Milton at Otago

Research | Perform | Interpret | Study

English at Otago

Books Published

Milton as Multilingual

Contents

COMPOSING

'Sion's Bacchanalia: An Inquiry into Milton's Latin in the Epitaphium Damonis'
'Milton Meditates the Ode'
'Neo-Latin Polemic in the 1650s: Milton versus Salmasius and Others'

LANGUAGE-ARTS

'Milton as a Translator of Poetry'
'Milton's Euripidean Marginalia: Their Significance for Milton Studies'
'Why did Milton Translate Psalms 80-88 in April 1648?'

SELF-UNDERSTANDING

'Milton's Self-Presentation in Poems, 1645'
'Books and Book-Form in Milton'
'Milton on the Style Best for Historiography'

PARADISE LOST AND ITS EARLY RECEPTION

'The Significance of the Early Translations of Paradise Lost'
'Paradise Purified: Dr Bentley's Marginalia for his 1732 Edition of Paradise Lost'
'Paradise Lost, A Poem in Twelve Books' - or is it Ten?'
'Voicing Milton's God'

DE DOCTRINA CHRISTIANA AND LANGUAGE-ISSUES

'On Translating De Doctrina Christiana'
'A Dialogue with Maurice Kelley'
'Translating the Bible into Latin, and the Proof-Texts of De Doctrina'
'The Style of the Epistle to All the Churches'

Milton's Cambridge Latin

Contents

Preface
List of Abbreviations
Introduction

PART ONE: MILTON AND THE UNIVERSITY EXERCISES

1. Disputations
2. Act Verses
3. Declamations (i)
4. Declamations (ii)
5. The University Exercises and the First Defence (1651)

PART TWO: MILTON'S VOLUNTARIES

6. Saluting Dead Worthies, 1626
7. The University Anthologies
8. Gunpowder Plot Poems

PART THREE: FOR THE COLLEGE COMMUNITY

9. Milton Plays the Fool, at the Christ's College Salting
10. Further Perspectives

PART FOUR: TEXT AND TRANSLATION of Milton's Salting Script

Bibliography

Research | Perform | Interpret | Study