Go to next talk

 

Ronda Cooper

Title: “Great Expectations – how we look at co-management”

Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment, P O Box 10-421, Wellington

Email: ronda@pce.govt.nz

 

Talk

Discussion

 

Ronda Cooper lectured in English literature at Victoria University, and wrote a regular column for Auckland’s Metro magazine, before advising on landscape issues and public awareness for the NZ Conservation Authority.  Now in the Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment, projects have included investigations into marine management, local government and the RMA, and the acceptability of genetically modified biocontrols for possums.

 

Abstract

Co-management is, like “sustainability”, “heritage” or “the precautionary principle”, an environmental management concept that means many different things to different people.  Such broad, generalised concepts are usefully generous and accommodating; they attract a rich diversity of interpretation and exegesis, and an array of different kinds of definitions, goals, objectives and expectations.  Despite the complexity and erudition of much of this sort of commentary, at heart the things themselves are deceptively, seductively simple.

 

These kinds of abstract concepts are paraded as bright fluttering banners across the policy landscape – undeniably noble principles under which management will be able to move forward and achieve brave, if usually very vaguely charted, new worlds.  They are promoted as solutions to the inadequacies and failures of the status quo – appealingly idealistic answers to the limitations and frustrations experienced by the various participants in current processes.

 

But when there are a range of different expectations and assumptions driving the responses to these generic concepts, when the participants are talking different languages (although they are using the same words), when the disjunctions between different paradigms push people suddenly, rudely outside their usual comfort zones – the results can be confusion and disappointment, or worse, an entrenching of previous dissatisfactions and adversarial polarisations.

 

This presentation will look at two recent studies by the Parliamentary Commissioner for the Environment – the 1999 investigation into marine environmental management, and this year’s work on public acceptability of genetically engineered biocontrols for possums – as examples where there are a multiplicity of expectations, worldviews, values, approaches, languages, styles and objectives of the participants.  Respect for the full range of different kaupapa is a critical starting-point for New Zealand to achieve improved environmental management, and make the abstract concepts a reality.

 

Go to top of page

Talk

Introduction

It is useful to start by explaining a little bit about the Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment, and how we fit into the scheme of things.  The Office is independent of the Government, reporting directly to Parliament through the Speaker of the House.  This independence gives us the neutrality necessary for our role as an environmental “watch dog”.  Our job is to keep an eye on the management systems, the legislation, policies and practices of the various agencies and groups that are involved in environmental management.  That gives us the opportunity to get involved in an incredible range of issues, and I will talk about a couple of our projects later.

Definitions

To start things off, Henrik Moller suggested that I look at the area of definitions, and explore the topic for this hui: co-management.  What is “co-management”?  The Oxford Dictionary doesn’t include a specific entry, but I looked up “manage”, which is derived from the Latin word manus, which means hand.  So inherent in the Latin origins of the word “management” is the concept of “hands-on” activity.  The dictionary definitions include concepts like:

And so from the Latin, you get similar kinds of concepts as are the basis for tikanga and kaitiakitanga.

 

The Latin prefix “co” means doing something along with somebody else, jointly, mutually, in partnership.  Many other words in the dictionary that also use the prefix “co” are interesting in their implications for the concept of co-management.  Some of these words include: connect, combine, community, company, communicate, collaborate, cooperate, colleague, coherence, concord, consequences, contacts, coincidence, conspiracy, continuity, contribute and covenant.  All those words share that same “co” prefix, and are thus like a whänau in the language.

 

“Co-management” is a broad-ranging term, like “consultation”, “sustainability”, and “heritage”.  These kinds of big wide words are often used in policy documents, plans or management initiatives to encapsulate the principles and values that are going to drive the policy in the direction that people are going to follow.  Such terms are promoted as the kinds of things that need to happen.  Often they’re upheld as ways of fixing up what’s wrong with the status quo, and as frameworks for reform.  Therefore it is important to think carefully about the meanings and intentions underpinning such broad concepts. 

 

Formal official definitions of “co-management” have been developed in various policy documents and plans, and no doubt we will be hearing about some of those over the next couple of days.  There are various international discussions around definitions as well.  However I’m not going to attempt a specific definition now, because in some ways I think that trying to pin these words down to a single definition can be counter productive.  It makes me feel uneasy when people try to nail down such huge, rich ideas to too narrow a definition. 

 

Often the formal definitions of such terms – aiming for specificity and precision in delineating the commitments of official agencies – can get incredibly complicated.  You get lots of arcane legalistic language and very carefully worded, carefully phrased definitions.  But at heart, I think these things are very simple.  When you are doing it from the heart, when you’re living it and making it happen, the realities of it are stunningly simple.

 

Diversity of meanings

Such broad generalised concepts will inevitably mean different things to different people.  And some people see this diversity of meanings and relevance as a problem, as generating confusion and misunderstandings.  But I would suggest that maybe that kind of plurality, that multiplicity of meaning can also be a strength.

 

Everybody at this hui will have had the experience of working with people who are in a completely different framework of reference from where you are.  No matter where you’re from or what iwi, agency or group you’re working for, you will have had the experience of talking to somebody – trying to explain your point of view, your perspectives and what you are trying to achieve, the goals that you are trying to get to – and you may be being quite profound, but the other person has this rather blank look on their face.  They may be smiling politely, nodding and saying yes, but you know that they’re just not getting it, they’re just not in the same space as you.  I think with big broad terms like “co-management” this kind of thing is quite common.  Different people and groups have different ways of looking at the world and different goals, different expectations, different assumptions about what they’re doing.  We come across this kind of thing all the time in our work with environmental management issues in the Commissioner’s Office, where there are a multiplicity of different stakeholders, different participants and processes.  They may be using the same words but they’re talking completely different languages from each other. 

 

One example of this pattern is the Marine Investigation the PCE worked on in 1999.  We looked at New Zealand’s systems for managing the marine environment and found an amazingly diverse range of groups and sectors each with their own approach and priorities:

·         tangata whenua, with a number of interests:

o        rights guaranteed under te Tiriti o Waitangi,

o        customary relationships with kaimoana resources,

o        relationships with heritage sites, wahi tapu and other special places around the coast,

o        the identification of each iwi and hapu with the coast line of their rohe, and

o        Mäori involvement in the fishing industry;

·         the fishing industry and aquaculture sectors, working within completely different kinds of frameworks – to them, marine sustainability meant something shaped by economics and overseas markets, technology and processing systems, fish stocks assessments and quota allocations;

·         the bureaucracy – the Ministry of Fisheries, the Department of Conservation, and the other official agencies with responsibilities in regard to coastal and marine environments and resources.   Their language and approaches are often legalistic, process oriented, formal and risk averse.  They’re there to represent the interests of the Crown, and that’s part of the frameworks of expectation that shape their approach – that’s the work that they are there to do; 

·         the conservation NGOs – ECO, Forest and Bird, Greenpeace and other groups.  Sometimes they work very closely with the official agencies, although they can also be sharply critical and challenge government policies and systems.  That’s an important role for these groups to contribute into the overall equation.  Sometimes they work with tangata whenua, but not often enough, and it’s encouraging to see people from the NGOs here at this hui.

·         the recreational sectors – fishers, yachties, divers and tourists.  When the PCE Office started the investigation, the America’s Cup was getting under way and so we met with Sir Peter Blake.  In the context of such high-profile international events, the marine environment was important as the venue for the yacht race, and in terms of the quality of experience for the thousands of overseas spectators and competitors, and the media sending images of New Zealand out to the rest of the world.

 

So within one topic, marine sustainability, we found completely different kinds of approaches, values and expectations of what’s important to each group and what they’re working towards.

 

The other PCE investigation that shows the range of diverse meanings attaching to a single concept is our current project exploring public attitudes towards genetically modified biocontrols for possums.  This is a complex topic, bringing together the highly controversial debates around genetic engineering, with the equally high-profile issues of pest management.  Not surprisingly we have encountered a whole range of different languages, different expectations, different goals and objectives:

· tangata whenua, concerned with protecting the whakapapa, the mauri and the integrity of taonga resources from being genetically modified,

· pest managers in councils and DOC, the people that are doing the practical mahi to get rid of possums,

· farmers and forestry people who are interested in solving the possum problem because of the economic impacts on their operations,

· the scientific research institutions that are actually doing the laboratory work on potential genetically modified control techniques – they approach the issues from a science perspective, and talk a rather academic language of technicalities, quantification, and analysis,

· the biotechnology industry, bringing their own kinds of imperatives with the commercial orientations of developments of new technologies,

· NGO’s, both the conservation groups and also the anti-GE groups, who are well-organized, assertive, and very knowledgeable about the science and the issues,

· the bureaucracy, including ERMA (the Environmental Risk Management Authority), MAF, DOC, and the Royal Commission now being set up to look at genetic modification and its possible uses in New Zealand, and

· animal welfare and ethics groups, such as SAFE (Save Animals from Exploitation), bringing another set of expectations and values into the debate.

 

These two projects give some indication of just how multi-faceted these big broad issues can be, and how words like “sustainability” or “co-management” attract a broad range of different paradigms and different ways of looking at the world.  Whether you’re doing it to fulfil your kaitiaki responsibilities and to protect the mauri and the wairua of taonga, whether you’re doing it to make a profit for your company, whether you’re doing it to fulfill a legal requirement imposed upon your Regional Council by some policy or legislation – everybody is going to be coming at the issues from a different direction.

 

One of the questions that arises from this typical multiplicity is:  “Is a single definition necessary?”  If all the stakeholders are talking different kinds of languages, how are you going to deal with it?  In order to get things happening, do you need to have everybody talking the same language, and operating within the same frameworks?  I would say no.  And the principle here is from ecology itself, the principle of diversity.  Everybody knows the vulnerability of a monoculture.  The greater diversity you have in an ecosystem, the more strength and resilience that system will have.  More diverse, multi-faceted systems have greater adaptive capacity, can bounce back faster from disturbance, are more productive, healthier and stronger, and have more beauty.

 

I don’t think we should try and stuff everybody into the same box.  I don’t believe we should expect people all to be talking the same talk, because then we would jeopardise our identity and our uniqueness, and we would foreclose opportunities to learn and to evolve.  I think we need respect for the perspectives and the positions of others, for the values, experience and knowledge that they’re bringing into the process.  We need understanding, and that comes from dialogue, listening, talking together, working things through as we will be doing in this hui over the next two days. 

 

Taking action

We also have to learn by doing, by actually getting out there and making it happen, turning the opportunities into realities.  That means getting on with walking the talk, and that in turn will mean getting beyond the stage of taking tentative little “baby steps”.  New Zealand has to get past the stage where something as important as co-management occurs only in isolated “model projects” – a little pocket of activity here, a little trial project somewhere else, the exceptional “one-offs”.  Co-management is a concept offering enormous potential.  It needs to be widespread throughout these islands, throughout the various processes and systems for environmental management – not as something experimental, but more as the normal way of doing things. 

 

There are more than adequate provisions in the current statutes and formal structures for co-management to be happening right now.  The Resource Management Act, section 6(e), requires local government to “provide for” as well as to “recognise” the relationships of Mäori with their rohe and their taonga.  That’s the “active” part of the Treaty principle of active protection.  There’s also Section 33 of the RMA, providing for the transfer of local authority functions and powers, although no council in the country has yet been brave enough to actually undertake a Section 33 arrangement with tangata whenua;  this reluctance is wasteful of many good opportunities to get practical things under way. 

 

Under the Conservation Act there is Section 4, requiring DOC to give effect to the principles of the Treaty in their work, and no doubt Keith Johnston and Eru Manuera are going to talk about what DOC is doing there.  Other opportunities in the conservation area include the Conservation Authority’s recommendations for providing for Mäori customary use of natural taonga.  The Minister of Conservation gave approval nearly a year ago for those recommendations to be implemented by DOC, so maybe Keith and Eru will give a progress report on how things are going with that. 

 

But I would like to suggest that the most important factor for making progress with co-management is to keep a clear distinction between the process and the actual work itself.  Process includes the formal systems, the agency structures, the policies, the legislation, the plans, the kinds of consultation processes and funding that are provided.  People often tend to focus their efforts and attention on what kinds of structures, systems and formalities are going to be set up, and it can be easy to get caught up in that level of things.  But it is more important to keep focused on the purpose, the actual environmental goals to be achieved, the reasons why you might be doing any of it anyway.  The practical environmental realities and on-the-ground needs are the real priorities, rather than what kind of committee you set up.  There’s been too many losses and too much damage happen already.  It’s time to turn things around, to work more to the kaupapa of what we need to do to ensure the wellbeing, the strength and richness of te ao marama, me nga taonga tuku iho.  We have responsibilities both to our tupuna and to the generations that will follow and will look back to us.

 

In the two days ahead, the speakers are going to be giving us some good practical advice, and some examples of projects they’ve been able to get happening in their rohe.  They’re also going to be sharing with us their wisdom and their thoughtfulness on these complex topics.  I know we are going to have a very interesting two days and I look forward to the rest of the korero.

 

Go to top of page

 

Discussion                       

 

Question/Comment (Waaka Vercoe, Bay of Plenty Regional Council)

It’s nice to see your studies Ronda but what actually happens to those reports?  Does anybody do anything useful from them apart from reading them?  What follow-up is there?

 

RC - Are we just producing more documents that are going to sit on people’s shelves and gather dust?  I hope not.  In some cases we have very rapid and effective responses to the Commissioner’s reports.  The Marine Report is a case in point.  It was launched in February this year and just a short time after that, the Prime Minister directed Pete Hodgson, the Minister of Fisheries, to pull together a high level Cabinet process to pick up our principal recommendation which was for an Oceans Strategy for sustainable marine environmental management.  Other things take a little bit more time.  The Commissioner’s report on historic heritage for example was published in 1996 and the review process for Mäori heritage is still working its way through in various forms.  However we generally have quite good responses from the official agencies to our recommendations.

 

 

Question/Comment (Janet Stephenson)

Kia ora Ronda. At the beginning of your presentation you said that often issues themselves are deceptively simple and then you went around describing the complexities.  But you never got back to the point of explaining just how these issues themselves were actually very simple.  Could you give us an example.

 

RC - How are these issues simple?  It’s the difference between what’s on the piece of paper and what you do.  What’s written in the formal policy documents and official papers is where it gets complicated.  What will be the process for working through all the different stakeholders, bringing them together and negotiating who’s going to have how much of a say in things.  That’s where it gets complicated – what kind of structures you are going to set up, the procedures of kawanatanga, the processes of science and technology, and bringing together those different paradigms.  Where it’s simple is where it’s in the heart.  Where you wake up in the morning and you know, yes I’m going to do this because such and such matters.  The simplicity is in recognising and knowing why it’s important.

 

 

Question/Comment (Kevin Prime, Motatau)

Does the Parliamentary Commission ever take a stance on an issue or are they normally just collating all the evidence, and then leave people wondering where anybody stands? 

 

RC - No, we definitely take a stance.  We do both of those things Kevin.  We try and be as broad ranging as we possibly can when we are carrying out our investigations.  Obviously we can’t talk to everybody.  But we try and cover the full range of people, groups and agencies with interests in the particular issue.  For example, when we were doing the Marine investigation, we spent a whole morning at the Devonport Naval Base which was really interesting.  Nobody had ever talked to the Navy about environmental issues before.  So we talk to people and bring together all the ideas, but then yes we do definitely take a stand on things.  That’s our kaupapa, that’s our reason for being there.  It’s written into our own legislation – our responsibility is to make sure that environmental sustainability and environmental protection are being achieved by councils and other official agencies.

 

 

Question/Comment (Kevin Prime)

I guess my question was asking about something like genetic engineering.  Are you going to come out and tell everybody your view on genetic engineering i.e. that it’s no good for us, or it’s very good for us?

 

RC - We haven’t actually finalised the recommendations of that report yet.  In regard to the genetic engineering issue, we started our project back in the middle of last year, and in the time frame that we’ve been working on it, the Government has now set up the Royal Commission, and their task is to make those kinds of bigger picture judgments.  We chose quite deliberately and strategically to focus on the possum biocontrols involved in genetic engineering, so we will make some definite conclusions about that kind of specific use of genetic engineering.  But the bigger issues of whether or not GE is right or wrong for New Zealand, what its potentials and risks are, will now be addressed by the Royal Commission. 

 

 

Question/comment (George Ryan, manawhenua)

You spoke earlier on about the organization ERMA.  What control has the Commissioner for the Environment got over ERMA?  They seem to make decisions by themselves and when the pest runs wild, they have no responsibility.  I’m talking about back a few years, these angora goats and all the rest of this rubbish that they brought in, and allowed into the country.  When the bottom dropped out of the market, they just turned them loose.  No responsibility.  The same with these carp and catfish.  People took them to the waterways and now we have another pest.  ERMA to me seems to be a body that has no accountability to anybody, not even to the environment and yet they say they are environmentally friendly.

 

RC - The Commissioner’s office doesn’t have any specific formal bureaucratic control over a body such as ERMA.  We can’t direct or instruct those agencies to do x, y or z.  We can recommend and advise, and we can publicly comment.  The issue you raise about liability for introductions of New Organisms is a critical part of the possum report that I’m finishing now.  Who’s going to accept responsibility for the down-stream consequences of any adverse affects that might arise from any kind of organism, much less a genetically engineered one?  There’s a terrifying mushiness in the area of liability, which urgently needs to be addressed before New Organisms are introduced.  As you say, we have so many examples already of things that have been brought into the country with all the very best intentions, and have had completely the opposite kinds of effects from what was intended. 

 

Go to top of page

 

Go to next talk