Doctor Double Ale

Shepherd, Luke

TextBaseEarlyTudorEnglish
LSDDA7071
2008
STC 7071
Ringler 7071 and TP 131. Attributed to Shepherd by Bale. Rpt. Charles H. Hartshorne, _Ancient Metrical Tales_ (1829), pp. 227-45; ed. W. C. Hazlitt, _Remains of the Early Popular Poetry of England_, 4 vols. (1864-66), 3:297-321. UMI microfilm reel 1377

Doctour doubble ale
London: A. Scoloker?,1548?.



Composition Date: 1548?.







Take this tyll more come.
sig: [A1]
Doctour doubble_ale.

sig: [A1v]
ALthough I lacke intelligence
And can not skyll of eloquence
Yet wyll I do my diligence
To say sumthing or I go hence
5 Wherin I may demonstrate
The figure gesture and estate
Of one that is a curate
That harde is and endurate
And ernest in the cause
10 Of piuish popish lawes
That are not worth two strawes
Except it be with dawes
That knoweth not good from euels
Nor Gods worde from the Deuels
15 Nor wyll in no wise heare
The worde of god so cleare
But popishnes vpreare
And make the pope Gods peare
And so them-selues they lade
20 Wyth bables that he made
And styll wyll holde his trade
No man can them perswade
And yet I dare say
Ther is no day
25 But that they may
Heare sincerily
And right truly
Gods worde to be taught
If they wolde haue sought
30 But they set at nought
sig: A2
Christes true doctrine
And them-selues decline
To mens ordinaunce
Which they enhaunce
35 And take in estimation.
Aboue Christes passion
And so this folish nacion
Esteme their owne facion
And all dum ceremonies
40 Before the sanctimonies
Of Christes holy writ
And thinke their owne wi[t] wit] wi 1548
To be far aboue it
That the scripture to them teachis
45 Or honest men preachis

¶They folowe perlowes lechis
And doctours dulpatis
That falsely to them pratis
And bring them to the gates
50 Of hell and vtter derkenes
And all by stubborne starkenes
Putting their full trust
In thinges that rot and rust
And papisticall prouisions
55 Which are the deuels dirisions
Now let vs go about
To tell the tale out
Of this good felow stout
That for no man wyll dout
60 But kepe his olde condicions
sig: [A2v]
For all the newe comyssyons
And vse his supersticions
And also mens tradicyons
And syng for dead folkes soules
65 And reade hys beade-rolles
And all such thinges wyll vse
As honest men refuse
But take hym for a cruse
And ye wyll tell me newes.
70 For if he ons begyn
He leaueth nought therin
He careth not a pyn
How much ther be wythin
So he the pot may wyn
75 He wyll it make full thyn
And wher the drinke doth please
Ther wyll he take his ease
And drinke therof his fyll
Tyll ruddy be his byll
80 And fyll both cup and can
Who is so glad a man
As is our curate than /?
I wolde ye knewe it a curate
Not far without newgate
85 Of a parysh large
The man hath mikle charge
And none within this border
That kepeth such order
Nor one a this syde Nauerne
90 Louyth better the ale-tauerne

sig: [A3]
¶But if the drinke be small
He may not well withall
Tush cast it on the wall
It fretteth out his gall
95 Then seke an-other house
This is not worth a louse
As dronken as a mouse
Mon syre gybet a vous
And ther wyll byb and bouse
100 Tyll heuy be his brouse
Good ale he doth so haunt
And drynke a due taunt
That alewiues make ther vaunt
Of many a peny rounde
105 That sum of them hath founde
And sometyme mikle strife is
Amonge the alewyfes
And sure I blame them not
For wrong it is God wot
110 When this good dronken sot
Helpeth not to empty the pot
For sumtime he wyll go
To one and to no mo

¶Then wyll the hole rout
115 Upon that one cry out
And say she doth them wronge
To kepe him all day longe
From commyng them amonge
Wherfore I geue councell
120 To them that good drinke sell
sig: [A3v]
To take in of the best
Or els they lese their gest
For he is redy and prest
Where good ale is to rest
125 And drinke tyll he be drest
When he his boke shulde study
He sitteth there full ruddy
Tyll halfe the day be gone
Crying fyll the pot Ione
130 And wyll not be alone
But call sum other one
At wyndowe or at fenestre
That is an idell ministre
As he him-selfe is
135 Ye know full well this
The kinde of carion-crowes
Ye may be sure growes
The more for carion stinking
And so do these in drinking
140 This man to sum mens thinking
Doth stay hym muche vpon the kyng
As in the due demaunding
Of that he calleth an head-peny
And of the paskall halpeny.
145 For the cloth of corpus_Christy
Four pens he claymith swiftely
For which the sexton and he truly
Did tog by the eares earnestly
Saying he can not the king well paye
150 If all such driblars be take away
sig: [A4]
Is not this a gentill tale
Of our doctour doubble_ale
Whose countenaunce is neuer pale
So wel good drinke he can vphale

155 ¶A man of learning great
For if his brayne he wolde beat
He coulde within dayes fourtene
Make such a sermon as neuer was sene
I wot not whether he spake in drinke
160 Or drinke in him how do ye thinke?
I neuer herde him preach God wot
But it were in the good ale-pot
Also he sayth that fayne he wolde
Come before the councell if he coulde
165 For to declare his learning
And other thinges concerning
Goodly councels that he coulde geue
Beyond all measure ye may me beleue
His learning is exceding
170 Ye may know by his reading
Yet could a cobblers boy him tell
That he red a wrong gospell,
Wherfore in-dede he serued him well
He turned himselfe as round as a bell
175 And with loud voyce began to call
Is [t]here no constable among you all, there] chere 1548
To take this knaue that doth me troble?
With that all was on a hubble_shubble
There was drawing and dragging
180 There was lugging and lagging
sig: [A4v]
And snitching and snatching
And ketching and catching
And so the pore ladde
To the Counter they had
185 Some wolde he shuld be hanged
Or els he shulde be wranged
Some sayd it were a good turne
Such an heretyke to burne
Some sayde this and some sayd that
190 And som dyd prate they wist not what
Some did curse and some did ban
For chafing of oure curate than
He was worthy no lesse
For vexing with his pertnesse
195 A gemman going to Messe,
Did it become a cobblers boy
To shew a gemman such a toy?

¶But if it were wel wayde
Ye shuld fynde I am afrayde
200 That the boy were worthy
For his reading and sobrietie
And iudgement in the veritie
Among honest folke to be
A curate rather then he.
205 For this is knowen for certentie
The boy doth loue no papistry
And our Curate is called no doubte
A papist london thoroughout.
And truth is it they do not lye,
210 It may be sene wyth halfe an eye.
sig: [A5]
For if there come a preacher,
Or any godly teacher
To speake agaynst his trumpery
To the alehouse goth he by and by,
215 And there he wyl so much drinke
Tyll of ale he doth so stinke,
That whether he go before or behynde /
Ye shall him smell without the winde
For when he goeth to it he is no hafter
220 He drinketh dronke for two dayes after
With fyll the cuppe Ione,
For all this is gone
Here is ale alone
I say for my drinking
225 Tush, let the pot be clinking
And let vs mery make,
No thought wyll I take /
For though these fellowes crake
I trust to se them slake
230 And some of them to bake
In smithfelde at a stake
And in my Parysh be some /
That if the tyme come
I feare not wyll remember
235 (Be it august or september
October or Nouember
Or moneth of December)
To fynde both wood and timber
To burne them euery member
240 And goth to borde and bed
sig: [A5v]
At the signe of the_kinges_head.

¶And let these heretikes preach
And teach what they can teach
My parish I know well
245 Agaynst them wyll rebell
If I but once them tell
Or geue them any warning
That they were of the new learning.
For with a worde or twayne
250 I can them call agayne
And yet by the Messe
Forgetfull I was
Or els in a slumber
There is a shrewde nomber
255 That curse[d]ly do comber cursedly] cursely 1548
And my pacience proue
And dayly me moue

¶For some of them styll
Continew wyll
260 In this new way
Whatsoeuer I saye

¶It is not long ago
Syns it chaunsed so
That a buriall here was
265 Without dirige or Masse
But at the buriall
[T]hey song a christmas carall they] chey 1548
By the Masse they wyll mar all
If they continew shall /
270 Some sayd it was a godly hearing
And of their hartes a [gay chering] lower margin trimmed
sig: [A6]
Some of them fell on weping
In my church I make no leasing
They harde neuer the lyke thing
275 Do ye thinke that I wyll consent
To these heretikes entent
To haue any sacrament
Ministred in English?
By them I set not a rysh
280 So long as my name is hary_George
I wyll not do it spight of theyr gorge.
Oh Dankester Dancastre "Dankester, Dancastre" probably denote a proper name 'Dan Caster'
None betwene this and Lancaster.
Knoweth so much my minde.
285 As thou my speciall frynde
It wolde do the much good
To wash thy handes in the bloude
Of them that hate the messe.
Thou couetest no lesse
290 So much they vs oppresse
Pore priestes doubtlesse
And yet what than
There is not a man
That soner can,
295 Perswade his parishons
From such condicions
Then I perse I
For by and by
I can [t]hem conuert them] chem 1548
300 To take my parte
Except a fewe
sig: [A6v]
That hacke and hew /
And agaynst me shew
What they may do
305 To put me to
Some hynderaunce
And yet may chaunce
The bisshops visitour,
Wyll shewe me fauour
310 And therfore I
Care not a fly,
For ofte haue they /
Sought by some way
To bring me to blame
315 And open shame /
But I wyll beare them out
In spight of their snout
And wyll not ceasse
To drinke a pot the lesse
320 Of ale that is bygge
Nor passe not a fygge
For all their malice
Away the mare quod walis /
I set not a whitinge
325 By all their writing,
For yet I deny nat
The Masses priuat
Nor yet forsake
That I of a cake
330 My maker may make

¶But harke a lytle harke /
sig: [A7]
And a few wordes marke
Howe this caluish clarke /
For his purpose coulde warke
335 There is an honest man:
That kepte an olde woman
Of almes in hyr bed
Liyng dayly beddered
Which man coulde not I say
340 Wyth popishnes a_way
But fayne this woman olde
Wolde haue Messe if she coulde
The which this priest was tolde
He hearing this anone
345 As the goodman was gone
Abrode aboute his busines
Before the woman he sayd Messe
And shewed his prety popishnes
Agaynst the goodmans wyll
350 Wherfore it is my skyll
That he shulde him endight
For doing such dispight
As by his popish wyle
His house wyth Masse defyle

355 ¶Thus may ye beholde
This man is very bolde /
And in his learning olde
Intendeth for to syt
I blame him not a whyt
360 For it wolde vexe his wyt
And cleane agaynst his earning
sig: [A7v]
To folow such learning
As now-a_dayes is taught
It wolde sone bring to naught
365 His olde popish brayne
For then he must agayne
Apply him to the schole
And come away a fole:
For nothing shulde he get
370 His brayne hath bene to het
And with good ale so wet
Wherfore he may now iet
In feldes and in medes
And pray vpon his beades
375 For yet he hath a payre
Of beades that be right fayre
Of corall / gete, or ambre
At home within his chambre
For in matins or Masse,
380 Primar and portas
And pottes and beades
His lyfe he leades

¶But this I wote
That if ye nota
385 How this idiota
Doth folow the pota
I holde you a grota
Ye wyll rede by rota
That he may were a cota
390 In cocke_lo[r]els bota lorels] losels 1548

¶Thus the durty doctour
sig: [A8]
The popes owne proctour
Wyll bragge and boost
Wyth ale and a toost
395 And lyke a rutter
Hys latin wyll vtter
And turne and tosse him
Wyth tu non possum
Loquere latinum
400 This alum finum
Is bonus then vinum
Ego volo quare
Cum tu drinkare
Pro tuum caput,
405 Quia apud
Te propiciacio
Tu non potes facio
Tot quam ego
Quam librum tu lego,
410 Caue de me
Apponere te
Iuro per deum
Hoc est lifum meum
Quia drinkum stalum
415 Non facere malum

Thus our dominus dodkin
Wyth ita vera bodkin
Doth leade his lyfe
Which to the alewife
420 Is very profitable
It is pytie he is not able
sig: [A8v]
To mayntayne a table
For beggers and tinkers
And all lusty drinkers
425 Or captayne or beddle
Wyth dronkardes to meddle
Ye cannot I am sure /
For keping of a cure
Fynde such a one well
430 If ye shulde rake hell

¶And therfore nowe
No more to you /
Sed perlegas ista,
Si velis Papista,
435 Fare-well and a_dewe
With a whirlary whewe
And a tirlary typpe
Beware of the whyppe.


Finis.