Skelton, John

STC 22607
Ringler 22607 and TP 115. Copytext taken from the Cambridge University Library copy (C) collated with the imperfect British Library copy (B) and with the two pages from Oxford, Bodleian Library, Douce Fragments d.7 (D), which preserve lines 2198-2364 (sigs. G2, G3). UMI microfilm reel 483. Ed. Dyce 1.225-310; ed. Robert L. Ramsay, EETS es 98 (1908); ed. Paula Neuss (Manchester, 1980); ed. John Scattergood, _John Skelton: The Complete English Poems_ (Harmondsworth: Penguin, 1983), pp. 140-214

Magnyfycence a goodly interlude and a mery
Southwark: P. Treveris for J. Rastell,1530?.

Composition Date: 1515-1516? [Scattergood].

Enter FELYCYTEFELICITE. [Enter LYBERTE] Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Lyberte.Hic intrat Measure. Measure. Felycyte. Measure. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure. Lyberte. Felycyte. Lyberte. Measure. Felycyte. Lyberte. Measure.Hic intrat magnyfycence Magnyfycence Measure. Magnyfycence Felycyte. Lyberte. Magnyfycence Measure. Felycyte. Lyberte. Magnyfycence Felycyte. Lyberte. Magnyfycence Felycyte. Measure. Lyberte. Measure. Felycyte. Magnyfycence Lyberte. Measure. Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Measure.Itaque measure exeat locum cum lybertate et maneat magnyfycence cum felicitate. Magnyfycence Felycyte. Magnyfycence Felycyte.Hic intrat Fansy. Fansy. Magnyfycence Felycyte. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Felycyte. Fansy. Magnyfycence Fansy. Felycyte. Fansy. Felycyte. Magnyfycence Fansy. Felycyte. Magnyfycence Fansy. Felycyte. Fansy. Magnyfycence Fansy. Felycyte. Fansy. Magnyfycence Felycyte. Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Felycyte. Magnyfycence Felycyte. Magnyfycence [Exit FELYCYTE]Hic faciat tanquam legeret litteras tacite: Interim superueniat cantando counterfet_countenaunce suspenso gradum qui viso magnyfycence sens[i]m retrocedat a[t] tempus post pusillum rursum accedat counterfet_coun tenaunce prospectando et vocitando a longe et fansy animat silentium cum manu.¶Counterfet countenaunce. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy.Hic discedat magnificens cum fansy et intrat counterfet_countenaunce. [He detains FANSY for a moment] Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun .[Exit FANSY]Hic ingrediatur fansy properanter cum crafty_conueyaunce cum famin[e] mult[o] adinui cem garrulantes tandem viso counterfet_countenaunce dicat crafty_conueyaunce. Crafty_conuay. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuay. Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Counterfet_coun .Hic ingrediatur cloked_colusyon cum elato aspectu deorsum et sursum ambulando. Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Counterfet_coun .Cloked_colusyon Counterfet_coun .Cloked_colusyon Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Fansy. Crafty_conuey.Cloked_colusyon Fansy. Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Fansy.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Fansy.Cloked_colusyon Fansy.Cloked_colusyon Fansy. Crafty_conuey.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Fansy.Cloked_colusyon Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Fansy.Cloked_colusyon Counterfet_coun .Cloked_colusyon Counterfet_coun .attrib. in C to Crafty Conveyance Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Fansy.Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun . Fansy.Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Counterfet_coun . Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Fansy. Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon [Exeunt FANSY, CRAFTY CONVEYAUNCE and COUNTERFET COUNTENAUNCE]Hic deambulat. Hic ingrediatur courtly_abusyon cantando. Courtly_abusion Cloked_colusyon Courtly_abusion Cloked_colusyon Et faciat tanquam ex[u]at beretum [i]ronice. Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon ¶Here cometh in Crafty_conueyaunce poyntyng with his fynger and sayth. Courtly_abusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Crafty_conuey. Crafty_conuey. Courtly_abusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey. Courtly_abusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Courtly_abusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey. Courtly_abusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Courtly_abusyon Crafty_conuey. Courtly_abusyon Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Courtly_abusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon ¶And so they go out of the place. Courtly_abusion Courtly_abusyon alone in the place.¶Here cometh in fansy craynge stow stow. Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy. Courtly_abusyon Fansy.[Exit COURTLY ABUSYON]Hic ingrediatur Foly qu[at]iendo crema et faciendo multum feriendo tabulas et similia. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Foly Fansy. Fansy. Foly Fansy. Foly ¶Here cometh in crafty_conueyaunce. Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Foly Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Foly Crafty_conuey. Fansy. Foly Crafty_conuey. Fansy. Foly ¶Here foly maketh semblaunt to take a lowse from crafty_conueyaunce showlder. Fansy. Foly Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey.¶Here crafty_conu[ey]aunce putteth of his gowne. Foly Fansy. Foly ¶Here foly maketh semblaunt to take money of crafty_conueyaunce saynge to hym. Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Foly Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Fansy. Foly Crafty_conuey. Fansy. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Fansy. Foly Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Foly Fansy. Crafty_conuey. Foly Crafty_conuey. Foly [Exeunt Fansy and Foly]Crafty_conueyaunce alone in the place. Crafty_conuey.¶Here cometh in Magnyfycence with Lyberte and Felycyte. Magnyfycence Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Crafty_conuey. Magnyfycence Crafty_conuey. Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Felycyte. Lyberte. Magnyfycence Crafty_conuey. Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Crafty_conuey. Magnyfycence ¶Here goth out Crafty_conuayaunce. Felycyte. Lyberte. Magnyfycence Lyberte. Magnyfycence Felycyte.¶Here cometh in Fansy. Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Lyberte. Fansy. Felycyte. Magnyfycence Felycyte. Fansy. Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Felycyte. Lyberte. Fansy. Felycyte. Lyberte. Felycyte. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Lyberte. Fansy. Lyberte. Magnyfycence Felycyte. Magnyfycence Lyberte. Fansy. Lyberte. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence ¶Here goeth out felycyte / lyberte / and fansy. Magnyfycence alone in the place. ¶Here cometh in courtly_abusyon doynge reuerence and courtesy. Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon ¶Here cometh in cloked_colusyon with mesure.[to whom he speaks first.]Cloked_colusyon [MESURE waits at the door.] Courtly_abusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Cloked_colusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Courtly_abusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Courtly_abusyon Cloked_colusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Courtly_abusyon Magnyfycence Hic introducat colusion mesure magnyfycence aspectant[e] vultu elatissimo.Cloked_colusyon Measure.Cloked_colusyon Measure.Cloked_colusyon Measure.Cloked_colusyon Measure.Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Measure. Magnyfycence ¶Here mesure goth out of the place. Courtly_abusyon [Exit COURTLY ABUSYON] Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Cloked_colusyon ¶Here goth cloked_colusyon awaye and leueth Magnyfycence alone in the place. Magnyfycence ¶Here cometh in Foly. Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly Magnyfycence Foly ¶Here Fansy cometh in. Magnyfycence Fansy. Foly Magnyfycence Fansy. Foly ¶Here goth foly away. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy. Magnyfycence Fansy.¶Here cometh in aduersyte. Magnyfycence Fansy.[Exit Fansy.] Magnyfycence ¶Here magnyfycence is beten downe and spoylyd from all his goodys and rayment. Aduersyte.[Exit ADVERSYTE.]¶Here cometh in pouerte. Pouerte.Hic accedat ad leuandum magnyfycence et locabit eum super locum stratum. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte. Magnyfycence Pouerte.Di[sce]dendo dicat ista verba¶Here magnyfycence dolorously maketh his mone. Magnyfycence [Enter LYBERTE.] Lyberte. Magnyfycence Lyberte. Magnyfycence Lyberte. Magnyfycence Lyberte.Hic aliquis buccat in cornu a retro post populum. [Exit LYBERTE] Magnyfycence ¶Here cometh in Crafty_conueyaunce [and] Cloked_colusyon with a lusty laughter. Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Crafty_conuey.[Enter COUNTERFET COUNTENAUNCE.]Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Cra Con.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun .Clo. Col Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey. Counterfet_coun . Magnyfycence Counterfet_coun . Magnyfycence Cloked_colusyon Magnyfycence Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Magnyfycence Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Magnyfycence Crafty_conuey. Counterfet_coun .Cloked_colusyon Crafty_conuey.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Counterfet_coun . Crafty_conuey.Cloked_colusyon Et cum festinacione discedant a loco. Magnyfycence Hic intrat dyspare. Dyspare.aligned with previous line Magnyfycence Dyspare. Magnyfycence Dyspare.Hic intrat myschefe. Myschefe. Dyspare. Magnyfycence ¶Here magnyfycence wolde slee hymselfe with a knyfe. Dyspare.Hic intrat Good_hope fugientibus dyspare and myschefe repente good_hope surripiat illi gladi[um ] et dicat. Good_hope. Magnyfycence Good_hope. Magnyfycence Good_hope. Magnyfycence Good_hope. Magnyfycence Good_hope.Hic intrat Redresse. Redresse. Good_hope. Redresse. Good_hope. Redresse. Magnyfycence Redresse. Magnyfycence Redresse. Magnyfycence Good_hope. Redresse. Good_hope. Et exiat. Redresse. Magnyfycence accipiat indumentum. Magnyfycence ¶Here cometh in sad_cyrcumspeccyon sayenge.Cyrcumspeccyon Redresse. Cyrcumspeccyon Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Magnyfycence Cyrcumspeccyon Magnyfycence Cyrcumspeccyon Redresse. Magnyfycence Cyrcumspeccyon Magnyfycence Cyrcumspeccyon Redresse. Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Redresse. Magnyfycence Cyrcumspeccyon Redresse. Cyrcumspeccyon Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Hic intrat perseueraunce. Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Perseueraunce Magnyfycence Redresse. Magnyfycence Cyrcumspeccyon Magnyfycence Perseueraunce Redresse. Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Perseueraunce Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Perseueraunce Magnyfycence Redresse. Cyrcumspeccyon Perseueraunce Magnyfycence Redresse.
sig: [A1]
¶A goodly interlude and a mery deuysed and made by mayster Skelton / poet laureate late deceasyd.
sig: [A1v]
AL thyngys contryuyd by mannys reason
The world [enuyronn] of hygh and low estate enuyronn] enuyronnyd C, B
Be it erly or late welth hath a season
Welth is of wysdome the very trewe probate
5 A fole is he with welth that fallyth at debate
But men nowe-a-dayes so vnhappely be vryd
That nothynge than welth may worse be enduryd
To tell you the cause me semeth it no nede
The amense therof is far to call agayne
10 For when men by welth they haue lytell drede
ref.ed: 141
Of that may come after experyence trewe and playne
Howe after a drought there fallyth a showre of rayne
And after a hete oft cometh a stormy colde
A man may haue welth but not as he wolde
15 Ay to contynewe and styll to endure
But yf prudence be proued with sad cyrcumspeccyon
Welthe myght be wonne and made to the lure
Yf noblenesse were aquayntyd with sober dyreccyon
But wyll hath reason so vnder subieccyon
20 And so dysordereth this worlde ouerall
That welthe and felicite is passynge small
But where wonnys welthe and a man wolde wyt
For welthfull_felicite truly is my name
¶Mary welthe and I was apoynted to mete
25 And eyther I am dysseyued or ye be the same
¶Syr as ye say I haue harde of your fame
Your name is lyberte as I vnderstande
¶Trewe you say syr gyue me your hande
¶And from whens come ye and it myght be askyd
30 ¶To tell you syr I dare not leest I sholde be maskyd
In a payre of fetters or a payre of stockys
¶Here you not howe this gentylman mockys
¶Ye to knackynge ernyst what and it preue
¶Why / to say what he wyll lyberte hath leue
35 ¶Yet lyberte hath ben lockyd vp and kept in the mew
¶In-dede syr that lyberte was not worthe a cue
How-be-it lyberte may somtyme be to large
But yf reason be regent and ruler of your barge
¶To that ye say I can well condyssende
40 Shewe forth I pray you here-in what you intende
¶Of that I intende to make demonstracyon
It askyth lesure with good aduert[ence] aduertence] aduertysment C, B
Fyrst I say we owght to haue in consyderacyon
That lyberte be lynkyd with the chayne of countenaunce
45 Lyberte to let from all maner offence
sig: A2
For lyberte at large is lothe to be stoppyd
But with countenaunce your corage must be croppyd
ref.ed: 142
¶Then thus to you
¶Nay suffer me yet ferther to say
And peraduenture I shall content your mynde
50 Lyberte I wote well forbere no man there may
It is so swete in all maner of kynde
Howe-be-it lyberte makyth many a man blynde
By lyberte is done many a great excesse
Lyberte at large wyll oft wax reklesse
55 Perceyue ye this parcell
¶Ye syr passyng well
But and you wolde me permyt
To shewe parte of my wyt
Somwhat I coulde enferre
60 Your consayte to debarre
Under supportacyon
Of pacyent tolleracyon
God forbyd ye sholde be let
Your reasons forth to fet
65 Wherfore at lyberte
Say what ye wyll to me
¶Brefly to touche of my purpose the effecte
Lyberte is laudable and pryuylegyd from lawe
Iudycyall rygoure shall not me correcte
70 ¶Softe my frende / herein your reason is but rawe
¶Yet suffer me to say the surpluse of my sawe
What wote ye where-vpon I wyll conclude
I say there is no welthe where-as lyberte is subdude
I trowe ye can not say nay moche to this
75 To lyue vnder lawe it is captyuyte
Where drede ledyth the daunce there is no Ioy nor blysse
Or howe can you proue that there is felycyte
And you haue not your owne fre lyberte
To sporte at your pleasure to ryn and to ryde
80 Where lyberte is absent set welthe asyde
Cryst you assyste in your altrycacyon
¶Why haue you harde of our dysputacyon
¶I parceyue well howe eche of you doth reason
ref.ed: 143
Mayster measure you be come in good season
85 ¶And it is wonder that your wylde insolence
Can be content with measure presence
¶Wolde it please you then
¶Us to informe and ken
¶A ye be wonders men
sig: [A2v]
90 Your langage is lyke the penne
Of hym that wryteth to fast
¶Syr yf any worde haue past
Me other fyrst or last
To you I arecte it and cast
95 Therof the reformacyon
¶And I of the same facyon.
Howe-be-it by protestacyon
Dyspleasure that you none take.
Some reason we must make.
100 ¶That wyll not I forsake
So it in measure be.
Come of therfore let se
Shall I begynne or ye
¶Nay ye shall begynne by my wyll
105 ¶It is reason and skyll
We your pleasure fulfyll
¶Then ye must bothe consent
You to holde content
With myne argument.
110 And I muste you requyre
Me pacyently to here
¶Yes syr with ryght good chere.
¶With all my herte intere
Oracius to recorde in his volumys olde
115 With euery condycyon measure must be so[u]ght
Welthe without measure wolde bere hymselfe to bolde
Lyberte without measure proue a thynge of nought
I[n] ponder by nomber by measure all-thynge is wrought. In] I C, B
As at the fyrst orygynall by godly opynyon
120 Whych prouyth well that measure shold haue domynyon.
ref.ed: 144
Where measure is mayster plenty dothe none offence
Where measure lackyth all-thynge dysorderyd is
Where measure is absent ryot kepeth resydence.
Where measure is ruler there is nothynge a_mysse
125 Measure is treasure / howe say ye is it not this
¶Yes questyonlesse in myne opynyon
Measure is worthy to haue domynyon
¶Unto that same I am ryght well agrede.
So that lyberte be not lefte behynde
130 ¶Ye lyberte with measure nede neuer drede
¶What lyberte to measure then wolde ye bynde.
¶What ellys / For otherwyse it were agaynst kynde
If lyberte sholde lepe and renne where he lyst
It were no vertue / it were a thynge vnblyst
135 It were a myschefe yf lyberte lacked a reyne.
sig: A3
Where-with to rule hym with the wrythyng of a rest
All trebyllys and tenours be rulyd by a meyne
Lyberte without measure is acountyd for a beste
There is no surfet where measure rulyth the feste
140 There is no excesse where measure hath his helthe
Measure contynwyth prosperyte and welthe
¶Unto your rule I wyll annex my mynde
¶So wolde I / but I wolde be lothe
That wonte was to be formyst now to come behynde
145 It were a shame / to god I make an othe
Without I myght cut it out of the brode-clothe
As I was wonte euer at my fre wyll
¶But haue ye not herde say / that wyll is no skyll
Take sad dyreccyon and leue this wantonnesse
150 ¶It i[s] no maystery
¶Tushe let measure procede is] it C, B
And after his mynde herdely your-selfe adresse
For without measure pouerte and nede
Wyll crepe upon vs / and vs to myschefe lede
For myschefe wyll mayster vs / yf measure vs forsake
155 ¶Well I am content your wayes to take
¶Surely I am Ioyous that ye be myndyd thus
Magnyfycence to mayntayne your promosyon shalbe
ref.ed: 145
¶So in his harte he may be glad of vs
¶There is no prynce but he hath nede of vs thre
160 Welthe with measure and plesaunt lyberte
¶Nowe pleasyth you a lytell whyle to stande
Me semeth magnyfycence is comynge here at hande

¶To assure you of my noble porte and fame
Who lyst to knowe magnyfycence I hyght
165 But measure my frende what hyght this mannys name
¶Syr though ye be a noble prynce of myght
Yet in this man you must set your delyght
And syr this other mannys name is lyberte
¶Welcome frendys ye are bothe vnto me
170 But nowe let me knowe of your conuersacyon
¶Pleasyth your grace felycyte they me call
¶And I am lyberte made of in euery nacyon
¶Conuenyent persons for any prynce ryall
Welthe with lyberte with me bothe dwell ye shall
175 To the gydynge of my measure you bothe commyttynge
That Measure be mayster vs semeth it is syttynge
sig: [A3v]
¶Where-as ye haue syr to me them assygned
Suche order I trust with them for to take
So that welthe with measure shalbe conbyned
180 And lyberte his large with measure shall make
¶Your ordenaunce syr I wyll not forsake
¶And I my-selfe hooly to you wyll inclyne
¶Then may I say that ye be seruauntys myne
For by measure I warne you we thynke to be gydyd
185 Wherin it is necessary my pleasure you knowe
Measure and I wyll neuer be deuydyd
For no dyscorde that any man can sawe
For measure is a meane nother to hy nor to lawe
In whose attemperaunce I haue suche delyght
190 That measure shall neuer departe from my syght
¶Laudable your consayte is to be acountyd
For welthe without measure sodenly wyll slyde
¶As your grace full nobly hath recountyd
Measure with noblenesse sholde be alyde
ref.ed: 146
195 ¶Then lyberte se that measure be your gyde
For I wyll vse you by his aduertysment
¶Then shall you haue with you prosperyte resydent
¶I trowe good fortune hath annexyd vs together
To se howe greable we are of one mynde
200 There is no flaterer nor losyll so lyther
This lynkyd chayne of loue that can vnbynde
Nowe that ye haue me chefe ruler assyngned
I wyll endeuour me to order euery-thynge
Your noblenesse and honour consernynge
205 ¶In Ioy and myrthe your mynde shalbe inlargyd
And not embracyd with pusyllanymyte
But plenarly all thought from you must be dyschargyd
If ye lyst to lyue after your fre lyberte
All delectacyons aquayntyd is with me
210 By me all persons worke what they lyste
¶Hem / syr yet beware of had I wyste
Lyberte in some cause becomyth a gentyll mynde
Bycause course of measure yf I be in the way
Who county[th] without me is caste to fer behynde countyth] countyd C, B
215 Of his rekenynge as euydently we may
S[e] at our eye the worlde day by day Se] So C, B
For defaute of measure all-thynge dothe excede
¶All that ye say is as trewe as the crede
For howe-be-it lyberte to welthe is conuenyent
220 And from felycyte may not be forborne
Yet measure hath ben so longe from vs absent
That all men laugh at lyberte to scorne
sig: [A4]
Welth and wyt I say be so threde-bare worne
That all is without measure and fer beyonde the mone
225 ¶Then noblenesse I se well is almoste vndone
But yf therof the soner amendys be made
For dowtlesse I parceyue my magnyfycence
Without measure lyghtly may fade
Of to moche lyberte vnder the offence
230 Wherfore measure take lyberte with you hence
And rule hym after the rule of your scole
¶What syr wolde ye make me a poppynge fole
ref.ed: 147
¶Why were not your-selfe agreed to the same
And now wolde ye swarue from your owne ordynaunce
235 ¶I wolde be rulyd and I myght for shame
¶A ye make me laughe at your inconstaunce
¶Syr without any longer delyaunce
Take lyberte to rule and folowe myne entent
¶It shalbe done at your commaundement
240 ¶It is a wanton thynge this lyberte
Perceyue you not howe lothe he was to abyde
The rule of measure not-withstandynge we
Haue deputyd measure hym to gyde
By measure eche thynge duly is tryde
245 Thynke you not thus my frende felycyte
God forbede that it other-wyse sholde be
¶Ye coulde not ellys I wote with me endure
¶Endure? No god wote it were great payne
But yf I were orderyd by Iust measure
250 It were not possyble me longe to retayne
¶Tusche holde your pece your langage is vayne
Please it your grace to take no dysdayne
To shewe you playnly the trouth as I thynke
¶Here is none forsyth whether you flete or synke
255 ¶From whens come you syr that no man lokyd after
¶Or who made you so bolde to interrupe my tale
¶Nowe benedicite ye wene I were some hafter
Or ellys some Iangelynge Iacke_of_the_vale
Ye wene that I am dronken bycause I loke pale
260 ¶Me semeth that ye haue dronken more than ye haue bled
¶Yet amonge noble men I was brought vp and bred
¶Now leue this Iangelynge and to vs expounde
Why that ye sayd our langage was in vayne
¶Mary vpon trouth my reason I grounde
265 That without largesse noblenesse can not rayne
sig: [A4v]
And that I sayd ones / yet I say agayne
ref.ed: 148
I say without largesse worshyp hath no place
For largesse is a purchaser of pardon and of grace
¶Nowe I beseche the tell me what is thy name
270 Largesse that all lordes sholde loue syr I hyght
¶But hyght you largesse encreace of noble fame
¶Ye syr vndoubted
¶Then of very ryght
With magnyfycence this noble prynce of myght
Sholde be your dwellynge in my consyderacyon
275 ¶Yet we wyll therin take good delyberacyon
¶As in that I wyll not be agaynst your pleasure
¶Syr hardely remembre what may your name auaunce.
¶Largesse is laudable so it be in measure be in measure] in measure be C, B
Largesse is he that all prynces doth auaunce
280 I reporte me herein to Kynge Lewes of fraunce
¶Why haue ye hym named and all other refused
¶For syth he dyed largesse was lytell vsed
Plucke vp your mynde syr what ayle you to muse.
Haue ye not welthe here at your wyll
285 It is but a maddynge these wayes that ye vse
What auayleth lordshyp yourselfe for to kyll
With care and with thought howe Iacke shall haue gyl
¶What I haue aspyed ye are a carles page
¶By god syr ye se but fewe wyse men of myne age
290 But couetyse hath blowen you so full of wynde
That colyca passyo hath gropyd you by the guttys
¶In fayth broder largesse you haue a mery mynde.
¶In fayth I set not by the worlde two dauncaster cuttys
¶Ye wante but a wylde flyeng bolte to shote at the buttes.
295 Though largesse ye hyght your langage is to large
For whiche ende goth forwarde ye take lytell charge
¶Let se this checke yf ye voyde canne
¶In faythe els had I gone to longe to scole
But yf I coulde knowe a gose from a swanne
300 ¶Wel wyse men may ete the fysshe when ye shal draw the pole
¶In fayth I wyll not say that ye shall proue a fole
But ofte-tymes haue I sene wyse men do mad dedys
¶Go shake the dogge hay syth ye wyll nedys
ref.ed: 149
You are nothynge mete with vs for to dwell.
305 That with your lorde and mayster so pertly can prate.
Gete you hens I say by my counsell
I wyll not vse you to play with me checke-mate
¶Syr yf I haue offended your noble estate
I trow I haue brought you suche wrytynge of recorde
310 That I shall haue you agayne my good lorde
sig: B1
To you recommendeth sad_cyrcumspeccyon
And sendeth you this wrytynge closed vnder sele
¶This wrytynge is welcome with harty affeccyon
Why kepte you it thus longe? howe dothe he wele
315 ¶Syr thanked be god he hath his hele
Welthe gete you home and commaunde me to mesure
Byd hym take good hede to you my synguler tresure
¶Is there ony-thynge elles your grace wyll commaunde me.
¶Nothynge but fare you well tyll sone
320 And that he take good kepe to lyberte
¶Your pleasure syr shortely shall be done
¶I shall come to you myselfe I trowe this after-none
I pray you larges here to remayne
Whylest I knowe what this letter dothe contayne
sensim] sensum C; at] ad C, B
325 ¶What fansy fansy
¶Who is that that thus dyd cry
Me-thought he called fan[s]y fansy] fanfy C, B
¶It was a flemynge hyght hansy
¶Me-thought he called fansy me behynde
330 ¶Nay syr it was nothynge but your mynde
But nowe syr as touchynge this letter
¶I shall loke in it at leasure better
And surely ye are to hym beholde
And for his sake ryght gladly I wolde
ref.ed: 150
335 Do what I coude to do you good
¶I pray god kepe you in that mood
¶This letter was wryten ferre hence
¶By lakyn syr it hathe cost me pence
And grotes many one or I came to your presence
340 ¶Where was it delyuered you shewe vnto me
¶By god syr beyonde the se
¶At what place nowe as you gesse
¶By my trouthe syr at pountesse
This wrytynge was taken me there
345 But neuer was I in gretter fere
¶Howe so
¶By god at the see-syde
Had I not opened my purse wyde
I trowe by our lady I had ben slayne
Or elles I had lost myne eres twayne
sig: [B1v]
350 By your soth speaker direction absent in C
¶Ye and there is suche a wache
That no man can scape but they hym cache
They bare me in hande that I was a spye
And another bade put out myne eye
Another wolde myne eye were blerde
355 Another bade shaue halfe my berde
And boyes to the pylery gan me plucke
And wolde haue made me freer tucke
To preche out of the pylery hole.
Without an antetyme or a stole
360 And some bade sere hym with a marke
To gete me fro them I had moche warke
¶Mary syr ye were afrayde
¶By my trouthe had I not payde and prayde
And made largesse as I hyght
365 I had not been here with you this nyght
But surely largesse saued my lyfe
For largesse stynteth all maner of stryfe
¶It dothe so sure nowe and than
But largesse is not mete for euery man
370 ¶No but for you grete estates
Largesse stynteth grete debates
And he that I came fro to this place
Sayd I was mete for your grace
ref.ed: 151
And in-dede syr I here men talke
375 By the way as I ryde and walke
Say howe you excede in noblenesse
If you had with you largesse
¶And say they so in very dede
¶With ye syr so god me spede
380 ¶Yet mesure is a mery mene
¶Ye syr a bla[u]nched almonde is no bene
Measure is mete for a marchauntes hall
But largesse becometh a state ryall
What sholde you pynche at a pecke of [gr]otes grotes] otes C, B
385 Ye wolde sone pynche at a pecke of [otes] otes] grotes C, B
Thus is the talkynge of one and of oder
As men dare speke it hugger-mugger
A lorde a negarde it is a shame
But largesse may amende your name
390 ¶In faythe largesse welcome to me
¶I pray you syr I may so be
And of my seruyce you shall not mysse.
¶Togyder we wyll talke more of this
Let vs departe from hens home to my place
sig: B2
395 ¶I folow euen after your noble grace
¶What I say herke a worde.
¶Do away I say the deuylles torde.
¶Ye but how longe shall I here awayte.
¶By goddys body I come streyte
400 I hate this blunderyng that thou doste make
¶Nowe to the deuyll I the betake
For in fayth ye be well met
Fansy hath cachyd in a flye-net
This noble man Magnyfycence
405 Of largesse vnder the pretence
They haue made me here to put the stone
But nowe wyll I that they be gone
In bastarde ryme after the dogrell gyse
Tell you where-of my name dothe ryse
ref.ed: 152
410 For counterfet_countenaunce knowen am I
This worlde is full of my foly
I set not by hym a fly
That can not counterfet a lye
Swere and stare and byde therby
415 And countenaunce it clenly
And defende it manerly
A knaue wyll counterfet nowe a knyght
A lurdayne lyke a lorde to [s]yght syght] fyght C, B
A mynstrell lyke a man of myght
420 A tappyster lyke a lady bryght
Thus make I them wyth thryft to fyght
Thus at the laste I brynge hym ryght
To tyburne where they hange on hyght
To counterfet I can by praty wayes
425 Of nyghtys to occupy counterfet kayes
Clenly to counterfet newe arayes
Counterfet eyrnest by way of playes
Thus am I occupyed at all assayes
What-so-euer I do all men me prayse
430 And mekyll am I made of nowe-a-days
Counterfet maters in the lawe of the lande
Wyth golde and grotes they grese my hande
In-stede of ryght that wronge may stande
And counterfet fredome that is bounde
435 I counterfet suger that is but [s]ounde sounde] founde C, B; sande Scattergood
Counterfet capytaynes by me are mande
Of all lewdnesse I kyndell the brande
Counterfet kyndnesse and thynke dyscayte
sig: [B2v]
Counterfet letters by the way of sleyght
440 Subtelly vsynge counterfet weyght
Counterfet langage fayty bone geyte
Counterfetynge is a proper bayte
A counte to counterfet in a resayte
To counterfet well is a good consayte
445 Counterfet maydenhode may well be borne
But counterfet coynes is laughynge to scorne
ref.ed: 153
It is euyll patchynge of that is torne
Whan the noppe is rughe it wolde be shorne
Counterfet haltynge without a thorne
450 Yet counterfet chafer is but euyll corne
All-thynge is worse whan it is worne
What wolde ye wyues counterfet
The courtly gyse of the newe iet
An olde barne wolde be vnderset
455 It is moche worthe that is ferre fet
What wanton wanton nowe well ymet.
What margery_mylke_ducke mermoset
It wol[d]e be masked in my net wolde] wolbe C
It wolde be nyce thoughe I say nay
460 By crede it wolde haue fresshe aray
And therfore shall my husbande pay
To counterfet she wyll assay
All the newe gyse fresshe and gaye
And be as praty as she may
465 And iet it ioly as a iay
Counterfet prechynge / and byleue the contrary.
Counterfet conscyence / peuysshe pope-holy.
Counterfet sadnesse / with delynge full madly
Counterfet holynes / is called ypocrysy
470 Counterfet reason / is not worth a flye
Counterfet wysdome / and workes of foly
Counterfet countenaunce / euery man dothe occupy
Counterfet worshyp / outwarde men may se
Ryches rydeth out / at home is pouerte
475 Counterfet pleasure is borne out by me
Coll wolde go clenly and it wyll not be
And annot wolde be ny[c]e and laughes tehe wehe
Your counterfet countenaunce is all of nysyte
A plummed partrydge all redy to flye
480 A knokylbonyarde wyll counterfet a clarke
He wolde trotte gentylly but he is to starke
At his cloked counterfetynge dogges dothe barke
A carter a courtyer it is a worthy warke
That with his whyp his mares was wonte to yarke
sig: [B3]
ref.ed: 154
485 A custrell to dryue the deuyll out of the derke
A counterfet courtyer with a knaues marke
To counterfet this freers haue lerned me
This nonnes nowe and then and it myght be
Wolde take in the way of co[u]nterfet charyte
490 The grace of god vnder benedicite
To counterfet thyr counsell they gyue me a fee
Chanons can not counterfet but vpon thre
Monkys may not for drede that men sholde them se
famine multo] famina multa C
¶What counterfet_countenaunce
495 ¶What crafty_conueyaunce.
¶What the deuyll are ye two of aquayntaunce
God gyue you a very myschaunce
¶Yes yes syr he and I haue met
¶We haue bene togyder bothe erly and late
500 But fa[n]sy my frende where haue ye bene so longe
¶By god I haue bene about a praty pronge
Crafty_conueyaunce I sholde say and I
¶By god we haue made magnyfycence to ete a flye
¶Howe coulde ye do that and [I] was away I] C, B omit
505 ¶By god man bothe his pagent and thyne he can play
¶Say trouth
¶Yes yes by lakyn I shall the warent
As longe as I lyue thou haste an heyre-parent
¶Yet haue we pycked out a rome for the
¶Why shall we dwell togyder all thre
510 ¶Why man it were to great a wonder
That we thre galauntes sholde be longe asonder
¶For cockys harte gyue me thy hande
¶By the masse for ye are able to dystroy an hole lande
¶By god yet it muste begynne moche of the
515 ¶Who that is ruled by vs it shalbe longe or he thee
ref.ed: 155
¶But I say kepest thou the olde name styll that thou had
¶Why wenyst thou horson that I were so mad
¶Nay nay he hath chaunged his and I haue chaunged myne
¶Nowe what is his name and what is thyne
520 ¶In faythe largesse I hyght
And I am made a knyght.
¶A rebellyon agaynst nature.
So large a man and so lytell of stature
But syr howe counterfetyd ye
525 Sure surueyaunce I named me speaker direction not in C
Surueyaunce / where ye suruey attrib. in C to Crafty Conveyance
sig: [B3v]
Thryfte hathe lost her cofer-kay.
¶But is it not well howe thynkest thou
¶Yes syr I gyue god auowe
530 Myselfe coude not counterfet it better
But what became of the letter
That I counterfeyted you vnderneth a shrowde
¶By the masse odly well alowde
¶By god had not I it conuayed
535 Yet fansy had ben dysc[r]yued dyscryued] dysceyued C, B
¶I wote thou arte false ynoughe for one
¶By my trouthe we had ben gone
And yet in fayth man we lacked the
For to speke with lyberte
540 ¶What Is largesse without lyberte
¶By mesure mastered yet is he
¶What Is your conueyaunce no better
¶In faythe mesure is lyke a tetter
That ouergroweth a mannes face
545 So he ruleth ouer all our place
¶Nowe therfore whylest we are togyder
Counterfet_countenaunce nay come hyder
I say whylest we are togyder in same
¶Tushe a strawe it is a shame
550 That we can no better than so
¶We wyll remedy it man or we go
For lyke as mustarde is sharpe of taste
Ryght so a sharpe fansy must be founde
Wherwith mesure to confounde
ref.ed: 156
555 ¶Can you a remedy for a tysyke
That sheweth yourselfe thus spedde in physyke
¶It is a gentyll reason of a rake
¶For all these Iapes yet that [y]e make ye] we C, B
¶Your fansy maketh myne elbowe to ake
560 ¶Let se fynde you a better way
¶Take no dyspleasure of that we say
¶Nay and you be angry and ouerwharte
A man may beshrowe your angry harte
¶Tushe a strawe I thought none yll
565 ¶What shall we Iangle thus all the day styll
¶Nay Let vs our heddes togyder cast
¶Ye and se howe it may be compast
That mesure were cast out of the dores
¶Alasse where is my botes and my spores
570 ¶In all this hast whether wyll ye ryde
¶I trowe it shall not nede to abyde
Cockes woundes se syrs se se
sig: [B4]
¶Cockes armes what is he
¶By cockes harte he loketh hye
575 He hawketh me-thynke for a butterflye
¶Nowe by cockes harte well abyden
For had you not come I had ryden
¶Thy wordes be but wynde neuer / they haue no wayght
Thou hast made me play the Iurde hayte
580 ¶And yf ye knewe howe I haue mused
I am sure ye wolde haue me excused
¶I say come hyder what are these twayne
¶By god syr this is fansy_small_brayne
And crafty_conuayaunce knowe you not hym
585 ¶Knowe hym syr quod he / yes by saynt sym.
Here is a leysshe of ratches to renne an hare
Woo is that purse that ye shall share
¶What call ye him this
¶I trowe that he is
590 ¶Tushe holde your pece
Se you not howe they prece
ref.ed: 157
For to knowe your name
¶Knowe they not me they are to blame
Knowe you not me syrs.
¶No in-dede
595 ¶Abyde lette me se / take better hede
Cockes harte it is cloked_colusyon.
¶A syr I pray god gyue you co[n]fusyon
¶Cockes armes is that your name
¶Ye by the masse this is euen the same
600 That all this matter must vnder grope
¶What is this he wereth a cope
¶Cappe syr I say you be to bolde.
¶Se howe he is wrapped for the colde
Is it not a vestment
¶A ye wante a rope
605 ¶Tushe it is syr Iohnn_double_[cope] cope] cloke C, B
¶Syr and yf ye wolde not be wrothe
¶What sayst
¶Here was to lytell clothe
¶A fansy fansy god sende the brayne
¶Ye for your wyt is cloked for the rayne
610 ¶Nay lette vs not clatter thus styll
¶Tell me syrs / what is your wyll
¶Syr it is so that these twayne
With magnyfycence in housholde do remayne
And there they wolde ha[u]e me to dwell
sig: [B4v]
615 But I wyll be ruled after your counsell
¶Mary so wyll we also
¶But tell me where aboute ye go
¶By god we wolde gete vs all thyder
Spell the remenaunt and do togyder
620 ¶Hath magnyfycence ony tresure
¶Ye but he spendeth it all in mesure
¶Why dwelleth mesure where ye two dwell
In faythe he were better to dwell in hell
¶Yet where we wonne nowe there wonneth he
625 ¶And haue you not amonge you lyberte
¶Ye but he is a captyuyte
¶What the deuyll howe may that be
¶I can not tell you why aske you me
ref.ed: 158
Aske these two that there dothe dwell
630 Syr the playnesse you [me tell] you me tell] you tell me C, Battrib. in C to Crafty Conveyance

¶There dwelleth a mayster men calleth mesure
¶Ye and he hath rule of all his tresure
¶Nay eyther let me tell or elles tell ye
¶I care not I / tell on for me
635 ¶I pray god let you neuer to thee
¶What the deuyll ayleth you can you not agree
¶I wyll passe ouer the cyrcumstaunce
And shortly shewe you the hole substaunce
Fansy and I we twayne
640 With magnyfycence in housholde do remay[n]e
And counterfeted our names we haue
Craftely all thynges vpryght to saue
His name largesse / surueyaunce myne
Magnyfycence to vs begynneth to enclyne
645 Counterfet_countenaunce to haue also
And wolde that we sholde for hym go
¶But shall I haue myne olde name styll
¶Pease I haue not yet sayd what I wyll
¶Here is a pystell of a postyke
650 ¶Tusshe fonnysshe fansy thou arte frantyke
Tell on syr howe then
¶Mary syr he told vs when
We had hym founde we sholde hym brynge
And that we fayled not for nothynge
655 ¶All this ye may easely brynge aboute
¶Mary the better and mesure were out
¶Why can ye not put out that foule freke
¶No in euery corner he wyll peke
So that we haue no lyberte
660 Nor no man in courte but he
sig: C1
For lyberte he hath in gydyng
¶In fayth and without lyberte there is no bydyng
¶In fayth and lybertyes rome is there but small
¶Hem? that lyke I nothynge at all
665 ¶But counterfet_countenaunce go we togyder
All thre I say
¶Shall I go? whyder.
¶To magnyfycence with vs twayne
ref.ed: 159
And in his seruyce the to retayne
¶But then syr what shall I hyght
670 ¶Ye and I talkyd therof to_nyght
¶Ye my fansy was out of owle-flyght
For it is out of my mynde quyght
¶And nowe it cometh to my remembraunce
Syr ye shall hyght good_demeynaunce
675 ¶By the armes of calys well conceyued
¶When we haue hym thyder conuayed
What and I frame suche a slyght
That fansy with his fonde consayte
Put magnyfycence in suche a madnesse
680 That he shall haue you in the stede of sadnesse
And sober_sadnesse shalbe your name
¶By cockys body here begynneth the game
For then shall we so craftely cary
That mesure shall not there longe tary
685 ¶For cockys harte tary whylyst that I come agayne
¶We wyll se you shortly one of vs twayne
¶Now let vs go and we shall then
¶Nowe let se quyte you lyke praty men
To passe the tyme and order whyle a man may talke
690 Of one thynge and other to occupy the place
Then for the season that I here shall walke
As good to be occupyed as vp and downe to trace
And do nothynge how-be-it full lytell grace
There cometh and groweth of my comynge
695 For clokyd colusyon is a perylous thynge
Double-delynge and I be all one
Craftynge and haftynge contryued is by me
I can dyssemble I can bothe laughe and grone
Playne-delynge and I can neuer agre
700 But dyuysyon dyssencyon dyrysyon these thre
And I am counterfet of one mynde and thought
By the menys of myschyef to bryng all thynges to nought
ref.ed: 160
And though I be so odyous a geste
And euery man gladly my company wolde refuse
sig: [C1v]
705 In faythe yet am I occupyed with the best
Full fewe that can themselfe of me excuse
Whan other men laughe than study I and muse
Deuysynge the meanes and wayes that I can
Howe I may hurte and hynder euery man
710 Two faces in a hode couertly I bere
Water in the one hande and fyre in the other
I can fede forth a fole and lede hym by the eyre
Falshode in felowshyp is my sworne brother.
By cloked colusyon I say and none other
715 Comberaunce and trouble in Englande fyrst I began
From that lorde to that lorde I rode and I ran
And flatered them with fables fayre before theyr face.
And tolde all the myschyef I coude behynde theyr backe.
And made as I had knowen nothynge of the case
720 I wolde begyn all myschyef but I wolde bere no lacke
Thus can I lerne you syrs to bere the deuyls sacke
And yet I trowe some of you be better sped than I
Frendshyp to fayne and thynke full lytherly
Paynte to a purpose good countenaunce I can.
725 And craftely can I grope howe euery man is mynded.
My purpose is to spy and to poynte euery man.
My tonge is with fauell forked and tyned
By cloked_colusyon thus many one is begyled.
Eche man to hynder I gape and I gaspe
730 My speche is all pleasure / but I stynge lyke a waspe
I am neuer glad but whan I may do yll.
And neuer am I sory but whan that I se
I can not myne appetyte accomplysshe and fulfyll
In hynderaunce of welthe and prosperyte
735 I laughe at all shrewdenes / and lye at lyberte
I muster I medle amonge these grete estates
I sowe sedycyous sedes of dyscorde and debates
ref.ed: 161
To flater and to flery is all my pretence
Amonge all suche persones as I well vnderstonde
740 Be lyght of byleue and hasty of credence
I make them to startyll and sparkyll lyke a bronde.
I moue them I mase them I make them so fonde
That they wyll here no man but the fyrst tale
And so by these meanes I brewe moche bale
745 ¶Huffa huffa taunderum taunderum tayne huffa huffa.
¶This was properly prated syrs what sayd a
¶Rutty bully Ioly rutterkyn heyda
De que pays este vous.
exuat beretum ironice] exiat beretrum cronice C, B
sig: C2
¶Decke your hofte and couer a lowce
750 Say vous chaunter venter tre dawce
Wyda wyda.
Howe sayst thou man am not I a Ioly rutter.
¶Gyue this gentylman rome syrs stonde vtter
By god syr what nede all this waste
755 What is this a betell or a batowe or a buskyn lacyd
¶What wenyst thou that I knowe the not clokyd_colusyon
¶And wenyst thou that I knowe not the cankard abusyon
¶Cankard Iacke_hare loke thou be not rusty
For thou shalt well knowe I am nother durty nor dusty.
760 ¶Dusty nay syr ye be all of the lusty
Howe-be-it of scape-thryfte your clokes smelleth musty
But whether art thou walkynge in faythe vnfaynyd
¶Mary with magnyfycence I wolde be retaynyd
¶By the masse for the cowrte thou art a mete man
765 Thy slyppers they swap it / yet thou fotys it lyke a swanne
¶Ye so I can deuyse my gere after the cowrtly maner
¶So thou arte personable to bere a prynces baner.
By goddes fote and I dare well fyght for I wyll not start
ref.ed: 162
¶Nay thou art a man good Inough but for thy false hart
770 ¶Well and I be a coward there is mo than I
¶Ye in faythe a bolde man and a hardy
A bolde man in a bole of newe ale in cornys
¶Wyll ye se this gentylman is all in his skornys
¶But are ye not auysed to dwell where ye spake
775 ¶I am of fewe wordys I loue not to [crake] crake] barke C, B
Beryst thou any rome or cannyst thou do ought
Cannyst thou helpe in fauer that I myght be brought
¶I may do somwhat and more I thynke shall
Hem colusyon.
780 ¶Cockys harte who is yonde that for the dothe call
Nay come at ones for the armys of the dyce attrib. in C, B to Cloked colusyon
¶Cockys armys he hath callyd for the twyce
¶By cockys harte and call shall agayne
To come to me I trowe he shalbe fayne
785 ¶What is thy harte pryckyd with such a prowde pynne
¶Tushe he that hath nede man let hym rynne
¶Nay come away man thou playst the cayser
By the masse thou shalt byde my leyser attrib. in C, B to Courtly abusion
¶A_byde syr quod he? mary so I do
790 ¶He wyll come man when he may tende to
¶What the deuyll who sent for the
¶Here he is nowe man mayst thou not se
¶What the deuyll man what thou menyst
Art thou so angry as thou semyst
sig: [C2v]
795 ¶What the deuyll can ye agre no better
¶What the deuyll where had we this ioly Ietter
¶What sayst thou man why dost thou not supplye
And desyre me thy good mayster to be
¶Spekest thou to me
800 ¶Ye so I tell the
¶Cockes bones I ne tell can
Whiche of you is the better man
Or whiche of you can do most
ref.ed: 163
¶In fayth I rule moche of the rost
805 ¶Rule the roste thou woldest ye thou woldest ye] ye thou woldest C, B
As skante thou had no nede of me
¶Nede yes mary I say not nay
¶Cockes ha[r]te I trowe thou wylte make a fray harte] hate C, B
¶Nay in good faythe it is but the gyse
810 ¶No for or we stryke we wyll be aduysed twyse
¶What the deuyll vse ye not to drawe no swordes
¶No by my trouthe but crake grete wordes.
¶Why is this the gyse nowe-adayes
¶Ye for surety ofte peas is taken for frayes
815 But syr I wyll haue this man with me
¶Conuey yourselfe fyrst let se
¶Well tary here tyll I for you sende
¶Why shall he be of your bende
¶Tary here wote ye what I say
820 ¶I waraunt you I wyll not go away
¶By saynt mary he is a tawle man
¶Ye and do ryght good seruyce he can
I knowe in hym no defaute
But that the horson is prowde and hawte.
825 ¶Nay purchace ye a pardon for the pose.
For pryde hath plucked the by the nose
As well as me I wolde and I durste
But nowe I wyll not say the worste
¶What nowe let se /
830 Who loketh on me
Well rounde aboute /
Howe gay and howe stoute
That I can were /
Courtly my gere
835 My heyre bussheth /
So plesauntly
My robe russheth /
So ruttyngly
Me seme I flye /
ref.ed: 164
840 I am so lyght
To daunce de_lyght
Properly drest /
All poynte deuyse
My persone prest /
845 Beyonde all syse
Of the newe gyse
To russhe it oute /
In euery route
sig: C3
Beyonde measure /
850 My sleue is wyde
Al of pleasure
My hose strayte tyde /
My buskyn wyde
Ryche to beholde /
855 Gletterynge in golde
Abusyon /
Forsothe I hyght
Confusyon /
Shall on hym lyght
860 By day or by nyght /
That vseth me
He can not thee
A very fon /
A very asse
865 Wyll take vpon /
To compasse
That neuer was /
Abusyd before
A very pore /
870 That so wyll do
He doth abuse /
Hym-selfe to to
He dothe mysse_vse /
Eche man to [akuse] akuse] take a fe C, B
875 To crake and prate /
I be_foule his pate
ref.ed: 165
This newe fonne Iet /
From out of Fraunce
Fyrst I dyd set /
880 Made purueaunce
And suche ordenaunce
That all men it founde /
Through-out Englonde
All this nacyon /
885 I set on fyre
In my facyon
This theyr desyre /
This newe a_tyre
This ladyes haue /
890 I it them gaue
Spare for no coste
And yet in-dede /
It is coste loste
Moche more than nede /
895 For to excede
In suche aray
Howe-be-it I say /
A carlys sonne
Brought vp of nought
900 Wyth me wyll wonne /
Whylyst he hath ought
He wyll haue wrought
His gowne so wyde /
That he may hyde
905 His dame and his syre /
Within his slyue
Spende all his hyre /
That men hym gyue
Wherfore I preue /
910 A tyborne checke
Shall breke his necke
All is out of harre /
ref.ed: 166
And out of trace
Ay warre and warre /
915 In euery place
But what the deuyll art thou /
That cryest stow stow
¶What whom haue we here Ienkyn_Ioly
Nowe welcom by the god holy
920 ¶What fansy my frende howe doste thou fare
¶By cryst as mery as a marche-hare
¶What the deuyll hast thou on thy fyste / an owle
¶Nay it is a farly fowle
¶Me-thynke she frowneth and lokys sowre
sig: [C3v]
925 ¶Torde man it is an hawke of the towre
She is made for the malarde fat
¶Me-thynke she is well becked to catche a rat
But nowe what tydynges can you tell let se
¶Mary I am come for the
¶For me
930 ¶Ye for the so I say
¶Howe so tell me I the pray
¶Why harde thou not of the fray
That fell amonge vs this same day
¶No mary not yet
935 ¶What the deuyll neuer a whyt.
¶No by the masse what sholde I swere
¶In faythe lyberte is nowe a lusty spere
¶Why vnder whom was he abydynge
¶Mary mesure had hym a whyle in gydynge
940 Tyll as the deuyll wolde they fell a chydynge
With crafty_conuayaunce
¶Ye dyd they so
¶Ye by goddes sacrament and with other mo
¶What neded that in the dyuyls date
¶Yes yes he fell with me also at debate
945 ¶With the also / what he playeth the state
¶Ye but I bade hym pyke out of the gate
By goddes body so dyd I
¶By the masse well done and boldely
¶Holde thy pease measure shall frome vs walke.
950 ¶Why is he crossed than with a chalke
¶Crossed / ye checked out of consayte
ref.ed: 167
¶Howe so
¶By god by a praty slyght
As here-after thou shalte knowe more
But I must tary here / go thou before
955 ¶With whom shall I there mete.
Crafty_conueyaunce standeth in the strete
Euen of purpose for the same
¶Ye but what shall I call my name
¶Cockes harte tourne the let me se thyne aray
960 Cockes bones this is all of Iohnn_de_gay
¶So I am poynted after my consayte
¶Mary thou Iettes it of hyght
¶Ye but of my name let vs be wyse
¶Mary lusty_pleasure by myne aduyse
965 To name thyselfe come of it were done
¶Farewell my frende
¶Adue tyll sone
Stowe byrde stowe stowe
sig: [C4]
It is best I fede my hawke now
There is many euyll-faueryd and thou be foule
970 Eche thynge is fayre when it is yonge / all hayle owle
Lo this is
My fansy Iwys
Nowe cryst it blysse
It is by Iesse
975 A byrde full swete /
For me full mete
She is furred for the hete
All to the fete
Her browys bent /
980 Her eyen glent
From tyne to trent /
From stroude to kent
A man shall fynde /
Many of her kynde
ref.ed: 168
985 Howe standeth the wynde /
Before or behynde
Barbyd lyke a nonne /
For burnynge of the sonne
Her fethers donne /
990 Well faueryd bonne
Nowe let me se about /
In all this rowte
Yf I can fynde out /
So semely a snowte
995 Amonge this prese /
Euen a hole mese
Pease man pease /
I rede we sease
So farly fayre as it lokys
1000 And her becke so comely crokys
Her naylys sharpe as tenter-hokys
I haue not kept her yet thre wokys
And howe styll she dothe syt
Teuyt teuyt /
1005 Where is my wyt
The deuyll spede whyt
That was before I set behynde
Nowe to curteys forthwith vnkynde
Somtyme to sober / somtyme to sadde
1010 Somtyme to mery / somtyme to madde
Somtyme I syt as I were solempe prowde
Somtyme I laughe ouer-lowde
Somtyme I wepe for a gew-gaw
Somtyme I laughe at waggynge of a straw
1015 With a pere my loue you may wynne
And ye may lese it for a pynne
I haue a thynge for to say
And I may tende therto for play
But in faythe I am so occupyed
1020 On this halfe and on euery syde
That I wote not where I may rest.
Fyrst to tell you what were best.
ref.ed: 169
Frantyke_fansy_seruyce I hyght
My wyttys be weke my braynys are lyght
1025 For it is I that other whyle
sig: [C4v]
Plucke downe lede and theke with tyle
Nowe I wyll this and nowe I wyll that
Make a wyndmyll of a mat
Nowe I wolde and I wyst what
1030 Where is my cappe I haue lost my hat
And within an houre after
Plucke downe an house and set vp a rafter
Hyder and thyder I wote not whyder
Do and vndo bothe togyder
1035 Of a spyndell I wyll make a sparre
All that I make forthwith I marre
I blunder I bluster I blowe and I blother
I make on the one day and I marre on the other
Bysy bysy and euer bysy
1040 I daunce vp and downe tyll I am dyssy
I can fynde fantasyes where none is
I wyll not haue it / so I wyll haue it this
quatiendo] quesiendo C, B
¶Maysters cryst saue euerychone
What fansy arte thou here alone
1045 ¶What fonnysshe foly I befole thy face
¶What frantyke fansy in a foles case
What is this an owle or a glede
By my trouthe she hathe a grete hede.
¶Tusshe thy lyppes hange in thyne eye. eye] eyen C, B
1050 It is a frenche butterflye
¶By my trouthe I trowe well
But she is lesse a grete dele
Than a butterflye of our lande
¶What pylde curre ledest thou in thy hande
1055 ¶A pylde curre
¶Ye so I tell the a pylde curre
¶Yet I solde his skynne to macke_murre
In the stede of a budge-furre
¶What fleyest thou his skynne euery yere
¶Yes in faythe I thanke god I may here
ref.ed: 170
1060 ¶What thou wylte coughe me a dawe for forty pens
¶Mary syr cokermowthe is a good way hens
¶What / of cokermowth spake I no worde
¶By my faythe syr the frubyssher hath my sworde
¶A I trowe ye shall coughe me a fole
1065 ¶In faythe trouthe ye say we wente togyder to scole
¶Ye but I can somwhat more of the letter
¶I wyll not gyue an halfepeny for to chose the better.
sig: D1
¶But broder foly I wonder moche of one thynge
That thou so hye fro me doth sprynge
1070 And I so lytell alway styll
¶By god I can tell the and I wyll
Thou art so feble-fantastycall
And so braynsyke therwithall
And thy wyt wanderynge here and there
1075 That thou cannyst not growe out of thy boyes gere
And as for me I take but one folysshe way
And therfore I growe more on one day
Than thou can in yerys seuen.
¶In faythe trouth thou sayst nowe by god of heuen
1080 For so with fantasyes my wyt dothe flete
That wysdome and I shall seldome mete
Nowe of good felowshyp let me by thy [d]ogge dogge] hogge C, B
¶Cockys harte thou lyest I am no [h]ogge hogge] dogge C, B
¶Here is no man that callyd the hogge nor swyne
1085 ¶In faythe man my brayne is as good as thyne
¶The deuyls torde for thy brayne
¶By my syers soule I fele no rayne
¶By the masse I holde the madde
¶Mary I knewe the when thou waste a ladde
1090 ¶Cockys bonys herde ye euer syke another
¶Ye a fole the tone and a fole the tother
¶Nay but wotest thou what I do say
¶Why sayst thou that I was here yesterday
¶Cockys armys this is a warke I trowe
1095 ¶What callyst thou me a donnyshe crowe
¶Nowe in good faythe thou art a fonde gest
¶Ye bere me this strawe to a dawys nest
¶What wenyst thou that I were so folysshe and so fonde
¶In faythe ellys is there none in all Englonde
ref.ed: 171
1100 ¶Yet for my fansy sake I say
Let me haue thy dogge what-soeuer I pay
¶Thou shalte haue my purse and I wyll haue thyne
¶By my trouth there is myne
¶Nowe by my trouth man take there is [my purse] my purse] myne C, B
1105 And I beshrowe hym that hath the worse
¶Torde I say what haue I do.
Here is nothynge but the bockyll of a sho
And in my purse was twenty marke
¶Ha ha ha herke syrs harke
1110 For all that my name hyght foly
By the masse yet art thou more fole than I
¶Yet gyue me thy dogge and I am content
And thou shalte haue my hauke to a botchment
sig: [D1v]
¶That euer thou thryue god it forfende
1115 For goddes cope thou wyll spende
Nowe take thou my dogge and gyue me thy fowle
¶Hay chysshe come hyder
¶Nay torde take hym be_tyme
¶What callest thou thy dogge
¶Tusshe his name is gryme.
¶Come gryme come gryme it is my praty dogges
1120 ¶In faythe there is not a better dogge for hogges
Not from Anwyke vnto aungey
¶Ye but trowest thou that he be not maungey.
¶No by my trouthe it is but the scurfe and the scabbe
¶What he hathe ben hurte with a stabbe
1125 ¶Nay in faythe it was but a strype
That the horson had for etynge of a trype
¶Where the deuyll gate he all these hurtes
¶By god for snatchynge of puddynges and wortes
¶What then he is some good poore mannes curre
1130 ¶Ye but he wyll in at euery mannes dore
¶Nowe thou hast done me a pleasure grete
¶In faythe I wolde thou had a marmosete
¶Cockes harte I loue suche Iapes
¶Ye for all thy mynde is on owles and apes
1135 But I haue thy pultre and thou hast my catell
¶Ye but thryfte and we haue made a batell
¶Remembrest thou not the Iapes and the toyes
ref.ed: 172
¶What that we vsed whan we were boyes
¶Ye by the rode euen the same
1140 ¶Yes yes I am yet as full of game
As euer I was and as full of tryfyls
Nil nichelum nihil anglice nyfyls
¶What canest thou all this lutyn yet.
And hath so mased a wandrynge wyt
1145 ¶Tushe man I kepe some latyn in store
¶By cockes harte I wene thou hast no more
¶No / yes in faythe I can versyfy
¶Then I pray the hartely.
Make a verse of my butterfly
1150 It forseth not of the reason so it kepe ryme
¶But wylte thou make another on gryme
¶Nay in fayth fyrst let me here thyne
¶Mary as for that thou shalte sone here myne

In C, B appears after following line

Est [suauis uago] with a shrewde face vilis Imago suauis uago] snaui snago C, B
1155 Grimbaldus gredy snatche a puddyng tyl the rost be redy
¶By the harte of god well done
sig: D2
¶Ye so redely and so sone

¶What fansy / let me se who is the tother
¶By god syr foly myne owne sworne brother
1160 ¶Cockys bonys it is a farle freke
Can he play well at the hoddypeke
¶Tell by thy trouth what sport can thou make.
¶A holde thy peas I haue the tothe-ake
¶The tothe-ake? lo a torde ye haue
1165 ¶Ye thou haste the four quarters of a knaue
¶Wotyst thou I say to whom thou spekys
¶Nay by cockys harte he ne reckys
For he wyll speke to magnyfycence thus
¶Cockys armys a mete man for vs
1170 ¶What wolde ye haue mo folys and are so many
¶Nay offer hym a counter in-stede of a peny
¶Why thynkys thou he can no better skyll
¶In fayth I can make you bothe folys and I wyll
ref.ed: 173
¶What haste thou on thy fyst a [k]esteryll kesteryll] besteryll C, B
1175 ¶Nay Iwys fole it is a doteryll
¶In a cote thou can play well the dyser
¶Ye but thou can play the fole without a vyser
¶Howe rode he by you / howe put he to you
¶Mary as thou sayst / he gaue me a blurre
1180 But where gatte thou that mangey curre
¶Mary it was his and nowe it is myne
¶And was it his and nowe it is thyne
Thou must haue thy fansy and thy wyll
But yet thou shalt holde me a fole styll
1185 ¶Why wenyst thou that I cannot make the play the fon
¶Yes by my faythe good syr Iohnn
¶For you bothe it were Inough
¶Why wenyst thou that I were as moche a fole as thou
¶Nay nay thou shalte fynde hym another maner of man
1190 ¶In faythe I can do mastryes so I can
¶What canest thou do but play cocke-wat
¶[Yes yet] he wyll make the ete a gnat Yes yet] Yet yes C, B
¶Yes yes by my trouth I holde the a grote
That I shall laughe the out of thy cote
1195 ¶Than wyll I say that thou haste no pere
¶Nowe by the rode and he wyll go nere
¶Hem fansy regardes voyes
sig: [D2v]
¶What hast thou founde there
¶By god a lowse
¶By cockes harte I trowe thou lyste
1200 ¶By the masse a spaynysshe moght with a gray lyste.
¶Ha ha ha ha ha ha.
¶Cockes armes it is not so I trowe.
conueyaunce] conuaunce C
¶Put on thy gowne agayne for thou hast lost nowe. thou hast lost nowe] nowe thou hast lost C, B
¶Lo Iohnn_a_bonam where is thy brayne.
1205 Nowe put on fole thy cote agayne
¶Gyue me my grote for thou hast lost
Shyt thy purse dawe and do no cost
¶Nowe hast thou not a prowde mocke and a starke.
¶With yes by the rode of wodstocke_parke.
1210 ¶Nay I tell the he maketh no dowtes
To tourne a fole out of his clowtes.
¶And for a fole a man wolde hym take
¶Nay it is I that foles can make
For be he cayser or be he kynge
1215 To felowshyp with foly I can hym brynge
¶Nay wylte thou here nowe of his scoles.
And what maner of people he maketh foles.
¶Ye let vs here a worde or twayne
¶Syr of my maner I shall tell you the playne
1220 Fyrst I lay before them my bybyll
And teche them howe they sholde syt ydyll
To pyke theyr fyngers all the day longe
So in theyr eyre I synge them a songe
And make them so longe to muse.
1225 That some of them renneth strayght to the stuse
To thefte and bryboury I make some fall.
And pyke a locke and clyme a wall
And where I spy a nysot gay
That wyll syt ydyll all the day
1230 And can not set herselfe to warke
I kyndell in her suche a lyther sparke
That rubbed she must be on the gall
Bytwene the tap[pet] and the wall tappet] tap C, B
¶What horson arte thou suche a one
1235 ¶Nay beyonde all other set hym alone
¶Hast thou ony more let se procede.
sig: D3
¶Ye by god syr for a nede
I haue another maner of sorte
That I laugh at for my dysporte
1240 And those be they that come vp of nought
As some be not ferce and yf it were well sought
Suche dawys what-soeuer they be
That be set in auctorite
Anone he waxyth so hy and prowde
1245 He frownyth fyersly brymly browde
ref.ed: 175
The knaue wolde make it koy and he cowde
All that he dothe muste be alowde
And this is not well done syr take hede
And maketh hym besy where is no nede
1250 He dawnsys so longe hey troly loly
That euery man lawghyth at his foly
¶By the good lorde truthe he sayth
¶Thynkyst thou not so by thy fayth
¶Thynke I not so quod he ellys haue I shame
1255 For I knowe dyuerse that vseth the same
¶But nowe forsothe man it maketh no mater
For they that wyll so bysely smater
So helpe me god man euer at the length
I make hym lese moche of theyr strength
1260 For with foly so do I them lede
That wyt he wantyth when he hath moste nede
¶Forsothe tell on hast thou any mo mo] more C, B
¶Yes I shall tell you or I go
Of dyuerse mo that hauntyth my scolys
1265 ¶All men beware of suche folys
¶There be two lyther rude and ranke
Symkyn_tytyuell and pers_pykthanke
Theys lythers I lerne them for to lere
What he sayth and she sayth to lay good ere
1270 And tell to his sufferayne euery whyt
And then he is moche made of for his wyt wyt] whyt C, B
And be the mater yll more or lesse
He wyll make it mykyll worse than it is
But all that he dothe and yf he reken well
1275 It is but foly euery dell
¶Are not his wordys cursydly cowchyd
¶By god there be some that be shroudly towchyd
But I say let se and yf thou haue any more
¶I haue an hole armory of suche haburdashe in store
1280 For there be other that foly dothe vse
That folowe fonde fantasyes and vertu refuse
sig: [D3v]
¶Nay that is my parte that thou spekest of nowe.
¶So is all the remenaunt I make god auowe
For thou fourmest suche fantasyes in theyr mynde
1285 That euery man almost groweth out of kynde.
ref.ed: 176
¶By the masse I am glad that I came hyder.
To here you two rutters dyspute togyder
¶Nay but fansy must be eyther fyrst or last
¶But whan foly cometh all is past
1290 ¶I wote not whether it cometh of the or of me
But all is foly that I can se
¶Mary syr ye may swere it on a boke
¶Ye tourne ouer the lefe rede there and loke
Howe frantyke fansy fyrst of all
1295 Maketh man and woman in foly to fall
¶A syr a a howe by that
¶A peryllous thynge to cast a cat
Vpon a naked man and yf she scrat
¶So how I say the hare is squat
1300 For frantyke fansy thou makest men madde
And I foly bryngeth them to qui fuit gadde
With qui fuit brayne-seke I haue them brought
From qui fuit aliquid to shyre shakynge nought
¶Well argued and surely on bothe sydes
1305 But for the fansy magnyfycence abydes
¶Why shall I not haue foly with me also.
¶Yes perde man whether that ye ryde or go
Yet for his name we must fynde a [slyght] slyght] shyfte C, B
¶By the masse he shall hyght consayte
1310 ¶Not a better name vnder the sonne
With magnyfycence thou shalte wonne
God haue mercy good godfather
¶Yet I wolde that ye had gone rather.
For as sone as you come in magnyfycence syght
1315 All mesure and good rule is gone quyte
¶And shall we haue lyberte to do what we wyll
¶Ryot at lyberte russheth it out styll
¶Ye but tell me one thynge
¶What is that
¶Who is mayster of the masshe-fat
1320 ¶Ye for he hathe a full dry soule
¶Cockes armes thou shalte kepe the brewhouse boule.
¶But may I drynke therof whylest that I stare
¶When mesure is gone what nedest thou spare
Whan mesure is gone we may slee care
ref.ed: 177
1325 ¶Nowe then goo we hens / away the mare
sig: [D4]
It is wonder to se the worlde aboute
¶To se what foly is vsed in euery place
Foly hath a rome I say in euery route
To put where he lyst foly hath fre chace
1330 Foly and fansy all where euery man dothe face and brace
Foly fotyth it properly fansy ledyth the dawnce
And next come I after crafty_conueyaunce
Who-so to me gyueth good aduertence
Shall se many thyngys donne craftely
1335 By me conueyed is wanton insolence
[..........................................]line dropped out in C, B
Pryuy poyntmentys conueyed so properly
For many tymes moche kyndnesse is denyed
For drede that we dare not ofte lest we be spyed
1340 By me is conueyed mykyll praty ware
Somtyme I say behynde the dore for nede
I haue an hoby can make larkys to dare
I knyt togyther many a broken threde
It is great almesse the hung[re] to fede hungre] hunger C, B
1345 To clothe the nakyd where is lackynge a smocke
Trymme at her tayle or a man can turne a socke
What howe be ye mery was it not well conueyed
As oft as ye lyst so honeste be sauyd
Alas dere harte loke that we be not perseyuyd
1350 Without crafte nothynge is well behauyd
Though I shewe you curtesy say not that I craue[d] craued] craue C, B
Yet conuey it craftely and hardely spare not for me
So that there knowe no man but I and she
Thefte also and pety brybery
1355 Without me be full oft aspyed
My inwyt delynge there can no man dyscry
Conuey it be crafte lyft and lay a_syde
Full moche flatery and falsehode I hyde
ref.ed: 178
And by crafty conueyaunce I wyll and I can
1360 Saue a stronge thefe and hange a trew man
But some man wolde conuey and can not skyll
As malypert tauernars that checke with theyr betters
Theyr conueyaunce weltyth the worke all by wyll
And some wyll take vpon them to conterfet letters
1365 And therwith-all conuey hymselfe into a payre of fetters
And some wyll conuey by the pretence of sadnesse
Tyll all theyr conueyaunce is turnyd into madnesse
Crafty conueyaunce is no chyldys game
By crafty conueyaunce many one is brought vp of nought
1370 Crafty_conueyaunce can cloke hymselfe frome shame
For by crafty conueyaunce wonderful thynges are wrought
sig: [D4v]
By conuayaunce crafty I haue brought
Unto magnyfyce[nce] a full vngracyous sorte magnyfycence] magnyfyce C
For all hokes vnhappy to me haue resorte
1375 ¶Trust me lyberte it greueth me ryght sore
To se you thus ruled and stande in suche awe.
¶Syr as by my wyll it shall be so no more.
¶Yet lyberte without rule is not worth a strawe.
¶Tushe holde your peas ye speke lyke a dawe
1380 Ye shall be occupyed welthe at my wyll
¶All that ye say syr is reason and skyll
Mayster suruayour where haue ye ben so longe
Remembre ye not how my lyberte by mesure ruled was
¶In good faythe syr me semeth he had the more wronge
1385 ¶Mary syr so dyd he excede and passe
They droue me to lernynge lyke a dull asse
¶It is good yet that lyberte be ruled by reason
¶Tushe holde your peas ye speke out of season.
ref.ed: 179
Yourselfe shall be ruled by lyberte and largesse
1390 ¶I am content so it in measure be
¶Must mesure in the mares name you furnysshe and dresse
¶Nay nay not so my frende felycyte
¶Not and your grace wolde be ruled by me
¶Nay he shall be ruled euen as I lyst
1395 ¶Yet it is good to beware of had I wyst.
¶Syr by lyberte and largesse I wyll that ye shall
Be gouerned and gyded wote ye what I say
Mayster suruayour largesse to me call
¶It shall be done
¶Ye but byd hym come away
1400 At ones / and let hym not tary all day
¶Yet it is good wysdome to worke wysely by welth.
¶Holde thy tonge and thou loue thy helth
¶What wyll ye waste wynde and prate thus in vayne.
Ye haue eten sauce I trowe at the taylers hall
1405 ¶Be not to bolde my frende I counsell you bere a brayne
¶And what so we say holde you content withall.
¶Syr yet without sapyence your substaunce may be smal
For where is no mesure howe may worshyp endure.
¶Syr I am here at your pleasure
1410 Your grace sent for me I wene / what is your wyll
¶Come hyther largesse take here felycyte
¶Why wene you that I can kepe hym longe styll.
sig: E1
¶To rule as ye lyst lo here is lyberte
¶I am here redy
¶What shall we
1415 Haue welth at our gydynge to rule as we lyst lineation continuous with preceding line in C
Then fare-well thryfte by hym that crosse kyst.
¶I truste your grace wyll be agreabyll
That I shall suffer none impechment
By theyr demenaunce nor losse repryuable
ref.ed: 180
1420 ¶Syr ye shall folowe myne appetyte and intent
¶So it be by mesure I am ryght well content
¶What all by mesure good syr and none excesse
¶Why welth hath made many a man braynlesse
¶That was by the menys of to moche lyberte
1425 ¶What can ye agree thus and appose
¶Syr as I say there was no faute in me
¶Ye of Iacke_a_thrommys bybyll can ye make a glose
¶Sore sayde I tell you and well to the purpose
What sholde a ma[n] do with you loke you vnder [k]ay kay] bay C, B
1430 ¶I say it is foly to gyue all welth away
¶Whether sholde welth be rulyd by lyberte
Or lyberte by welth let se tell me that
¶Syr as me semeth ye sholde be rulyd be me
¶What nede you with hym thus prate and chat
1435 ¶Shewe vs your mynde then howe to do and what
¶I say that I wyll ye haue hym in gydynge
Mayster felycyte let be your chydynge
And so as ye se it wyll be no better
Take it in worthe suche as ye fynde
1440 ¶What the deuyll man your name shalbe the greter
For welth without largesse is all out of kynde
¶And welth is nought worthe / yf lyberte be behynde
¶Nowe holde ye content for there is none other shyfte
¶Than waste must be welcome and fare-well thryfte
1445 ¶Take of his substaunce a sure inuentory
And get [y]ou home togyther for lyberte shall byde you] thou C, B
And wayte vpon me
¶And yet for a memory
Make indentures howe ye and I shal gyde
¶I can do nothynge but he stonde besyde
1450 ¶Syr we can do nothynge the one without the other
¶Well get you hens than and sende me some other
¶Whom lusty_pleasure or mery consayte
¶Nay fyrst lusty_pleasure is my desyre to haue
And let the other another [time] awayte time] C, B omit
1455 Howe-be-it that fonde felowe is a mery knaue
But loke that ye occupye the auctoryte that I you gaue
sig: [E1v]
ref.ed: 181
For nowe syrs I am lyke as a prynce sholde be following speech attrib. to Fancy in C, B
I haue welth at wyll largesse and lyberte
Fortune to her lawys can not abandune me
1460 But I shall of fortune rule the reyne
I fere nothynge fortunes perplexyte
All honour to me must nedys stowpe and lene
I synge of two partys without a mene
I haue wynde and wether ouer all to sayle
1465 No stormy rage agaynst me can peruayle
Alexander of Macedony kynge
That all the oryent had in subieccyon
Though al his conquestys were brought to rekenynge
Myght seme ryght wel vnder my proteccyon
1470 To rayne? for all his marcyall affeccyon
For I am prynce perlesse prouyd of porte
Bathyd with blysse embracyd with comforte
Syrus that soleme syar of Babylon
That Israell releysyd of theyr captyuyte
1475 For al his pompe / for all his ryall trone
He may not be comparyd vnto me
I am the dyamounde dowtlesse of dygnyte
Surely it is I that all may saue and spyll
No man so hardy to worke agaynst my wyll
1480 Porcenya the prowde prouoste of turky lande
That ratyd the romaynes and made them yll rest
Nor Cesar Iuly that no man myght withstande
Were neuer halfe so rychely as I am drest
No that I assure you loke who was the best
1485 I reyne in my robys I rule as me lyst
I dryue downe th[e]se dastardys with a dynt of my fyste these] thse C
Of Cato the counte acountyd the cane
Daryus the doughty cheftayn of perse
I set not by the prowdest of them a prane
1490 Ne by non other that any man can rehersse
I folowe in felycyte without reue[r]sse reuersse] reuesse C
ref.ed: 182
I drede no daunger I dawnce all in delyte
My name is magnyfycence man most of myght
Hercules the herdy with his stobburne clobbyd mase
1495 That made Cerberus to cache the cur dogge of hell
And Thesius th[at] prowde was Pluto to face that] the C, B
It wolde not become them with me for to mell
For of all barones bolde I bere the bell
Of all doughty I am doughtyest duke as I deme
1500 To me all prynces to lowte man bese[m]e beseme] besene C, B
Cherlemayne that mantenyd the nobles of Fraunce
sig: E2
Arthur of albyan for all his brymme berde
Nor basyan the bolde for all his brybaunce
Nor alerycus that rulyd the gothyaunce by swerd
1505 Nor no man on molde can make me aferd
What man is so maysyd with me that dare mete
I shall flappe hym as a fole to fall at my fete
Galba whom his galantys garde for a_gaspe
Nor nero that nother set by god nor man
1510 Nor vaspasyan that bare in his nose a waspe
Nor hanyball agayne rome gates that ranne
Nor yet [c]ypyo that noble cartage wanne cypyo] typyo C, B
Nor none so hardy of them with me that durste crake
But I shall frounce them on the foretop and gar them to quake
1515 ¶At your commaundement syr wyth all dew reuerence
¶Welcom pleasure to our magnyfycence
¶Plesyth it your grace to shewe what I do shall
¶Let vs here of your pleasure to passe the tyme withall
¶Syr then with the fauour of your benynge sufferaunce
1520 To shewe you my mynde my-selfe I wyll auaunce
If it lyke your grace to take it in degre
¶Yes syr so good man in you I se
ref.ed: 183
And in your delynge so good assuraunce
That we delyte gretly in your dalyaunce.
1525 ¶A syr your grace me dothe extole and rayse
And ferre beyond my merytys ye me commende and prayse
Howe-be-it I wolde be ryght gladde I you assure
Any-thynge to do that myght be to your pleasure
¶As I be saued with pleasure I am supprysyd
1530 Of your langage it is so well deuysed
Pullyshyd and fresshe is your ornacy
¶A I wolde to god that I were halfe so crafty
Or in electe vtteraunce halfe so eloquent
As that I myght your noble grace content
1535 ¶Truste me with you I am hyghly pleasyd
For in my fauour I haue you feffyd and seasyd
He is not lyuynge your maners can amend
Mary your speche is as pleasant as though it were pend
To here your comon it is my hygh comforte
1540 Poynt-deuyse all pleasure is your porte
¶Syr I am the better of your noble reporte
But of your pacyence vnder the supporte
If it wolde lyke you to here my pore my[n]de
¶Speke I beseche the leue nothynge behynde
1545 ¶So as ye be a prynce of great myght
sig: [E2v]
It is semynge your pleasure ye delyte
And to aqueynte you with carnall delectacyon
And to fall in a_quayntaunce with euery newe facyon
And quyckely your appetytes to sharpe and adresse
1550 To fasten your fansy vpon a fayre maystresse
That quyckly is enuyued with rudyes of the rose
Inpurtured with fetures after your purpose
The streynes of her vaynes as asure Inde-blewe.
Enbudded with beautye and colour fresshe of hewe
1555 As lyly whyte to loke vpon her [l]eyre leyre] heyre C, B
Her eyen relucent as carbuncle so clere.
Her mouthe enbawmed dylectable and mery
Her lusty lyppes ruddy as the chery.
Howe lyke you / ye lacke syr suche a lusty lasse
1560 ¶A that were a baby to brace and to basse
ref.ed: 184
I wolde I had by hym that hell dyd harowe
With me in kepynge suche a phylyp_sparowe
I wolde hauke whylest my hede dyd warke
So I myght hobby for suche a lusty larke
1565 These wordes in myne eyre they be so lustely spoken
That on suche a female my flesshe wolde be wroken
They towche me so thorowly and tykyll my consayte.
That weryed I wolde be on suche a bayte
A cockes armes where myght suche one be founde
1570 ¶Wyll ye spende ony money
¶Ye a thousande pounde
¶Nay nay for lesse I waraunt you to be sped
And brought home and layde in your bed
¶Wolde money trowest thou make suche one to the call
¶Money maketh marchauntes I tell you ouer all
1575 ¶Why wyl a maystres be wonne for money and for golde
¶Why was not for money troy bothe bought and solde
Full many a strong cyte and towne hath been wonne.
By the meanes of money without ony gonne.
A maystres I tell you is but a small thynge
1580 A goodly rybon or a golde rynge
May wynne with a sawte the fortresse of the holde
But one thynge I warne you prece forth and be bolde
¶Ye but some be full koy and passynge harde-harted.
¶But blessyd be our lorde they wyll be sone conuerted.
1585 ¶Why wyll they then be intreted the most and the lest
¶Ye for omnis mulier meritrix si celari potest
¶A I haue spyed ye can moche broken sorowe
¶I coude holde you with suche talke hens tyll to_morowe
ref.ed: 185
But yf it lyke your grace more at large
1590 Me to permyt my mynde to dyscharge
sig: [E3]
I wolde yet shewe you further of my consayte
¶Let se what ye say shewe it strayte
¶Wysely let these wordes in your mynde be wayed
By waywarde wylfulnes let eche thynge be conuayed
1595 What-so-euer ye do folowe your owne wyll
Be it reason or none it shall not gretely skyll
Be it ryght or wronge by the aduyse of me
Take your pleasure and vse free lyberte
And yf you se ony-thynge agaynst your mynde
1600 Then some [o]ccacyon or quarell ye must fynde occacyon] accacyon C
And frowne it and face it as thoughe ye wolde fyght.
Frete yourselfe for anger and for dyspyte
Here no man what-so-euer they say
But do as ye lyst and take your owne way
1605 ¶Thy wordes and my mynde odly well accorde.
¶What sholde ye do elles are not you a lorde
Let your lust and lykynge stande for a lawe.
Be wrastynge and wrythynge and away drawe.
And ye se a man that with hym ye be not pleased
1610 And that your mynde can not well be eased
As yf a man fortune to touche you on the quyke
Then feyne yourselfe dyseased and make yourselfe seke
To styre vp your stomake you must you forge
Call for a ca[u]dell and cast vp your gorge, caudell] candell C, B
1615 With cockes armes rest shall I none haue
Tyll I be reuenged on that horson knaue.
A howe my stomake wambleth I am all in a swete
Is there no horson that knaue that wyll bete.
¶By cockes woundes a wonder felowe thou arte
1620 For ofte-tymes suche a wamblynge goth ouer my harte
Yet I am not harte-seke but that me lyst.
For myrth I haue hym coryed beten and blyst
Hym that I loued not and made hym to loute
I am forthwith as hole as a troute
1625 For suche abusyon I vse nowe and than
¶It is none abusyon syr in a noble man.
ref.ed: 186
It is a pryncely pleasure and a lordly mynde.
Suche lustes at large may not be lefte behynde.
¶Stande styll here and ye shall se
1630 That for your sake I wyll fall on my kne
¶Syr sober_sadnesse cometh wherfore it be
¶Stand vp syr ye are welcom to me
¶Please it your grace at the contemplacyon
Of my pore instance and supplycacyon
sig: [E3v]
1635 Tenderly to consyder in your aduertence.
Of our blessyd lorde syr at the reuerence
Remembre the good seruyce that mesure hath you done
And that ye wyll not cast hym away so sone
¶My frende as touchynge to this your mocyon.
1640 I may say to you I haue but small deuocyon
Howe-be-it at yo[u]r instaunce I wyll the rather
Do as moche as for myne owne father
¶Nay syr that affeccyon ought to be reserued
For of your grace I haue it nought deserued
1645 But yf it lyke you that I myght rowne in your eyre
To shewe you my mynde I wolde haue the lesse fere
¶Stande a lytell abacke syr and let hym come hyder.
¶With a good wyll syr god spede you bothe togyder.
¶Syr so it is this man is here by.
1650 That for hym to laboure he hath prayde me hartely.
Notwithstan[d]ynge to you be it sayde Notwithstandynge] Notwithstanyynge C
To trust in me he is but dyssayued.
For so helpe me god for you he is not mete
I speke the softlyer because he sholde not wete
1655 ¶Come hyder pleasure you shall here myne entent.
Mesure ye knowe wel with hym I can not be content
And surely as I am nowe aduysed
I wyll haue hym rehayted and dyspysed
Howe say ye syrs herein what is best.
1660 ¶By myne aduyse with you in fayth he shall not rest
ref.ed: 187
¶Yet syr reserued your better aduysement
It were better he spake with you or he wente
That he knowe not but that I haue supplyed.
All that I can his matter for to spede.
1665 ¶Nowe by your trouthe gaue he you not a brybe
¶Yes with his hande I made hym to subscrybe
A byll of recorde for an annuall rent
¶But for all that he is lyke to haue a glent.
¶Ye by my trouthe I shall waraunt you for me
1670 And he go to the deu[y]ll so that I may haue my fee deuyll] deull C
What care I
¶By the masse well sayd
¶What force ye so that [y]e be payde ye be] he be C, B
¶But yet lo I wolde or that he wente.
Lest that he thought that his money were euyll spente.
1675 That he wolde loke on hym thoughe it were not longe.
¶Well cannest thou helpe a preest to synge a songe
¶So it is all the maner nowe-a-dayes
For to vse suche haftynge and crafty wayes
¶He telleth you trouth syr as I you ensure
sig: [E4]
1680 ¶Well for thy sake the better I may endure
That he come hyder and to gyue hym a loke
That he shall lyke the worse all this woke
¶I care not howe sone he be refused
So that I may craftely be excused
1685 ¶Where is he
¶Mary I made hym abyde
Whylest I came to you a lytell here besyde
¶Well call hym and let vs here hym reason
And we wyll be comonynge in the mene season
¶This is a wyse man syr where-so-euer ye hym had.
1690 ¶An honest person I tell you and a sad
¶He can full craftely this matter brynge aboute
¶Whylest I haue hym I nede nothynge doute
aspectante] aspectant C, B
¶By the masse I haue done that I can
And more than euer I dyd for ony man
ref.ed: 188
1695 I trowe ye herde yourselfe what I sayd
¶Nay in-dede but I sawe howe ye prayed
And made instance for me be lykelyhod
¶Nay I tell you I am not wonte to fode
Them that dare put theyr truste in me
1700 And therof ye shall a larger profe se
¶Syr god rewarde you as ye haue deserued
But thynke you with magnyfycence I shal be reserued
¶By my trouth I can not tell you that
But and I were as ye I wolde not set a gnat
1705 By magnyfycence nor yet none of his
For go when ye shall of you shall he mysse
¶Syr as ye say
¶Nay come on with me
Yet ones agayne I shall fall on my kne
For your sake what-so-euer befall
1710 I set not a flye and all go to all
¶The holy goost be with your grace
¶Syr I beseche you let pety haue some place
In your brest towardes this gentylman
¶I was your good lorde tyll that ye beganne
1715 So masterfully vpon you for to take
With my seruauntys and suche maystryes gan make
That holly my mynde with you is myscontente
Wherfore I wyll that ye be resydent
With me no longer
¶Say somwhat nowe let se /
1720 For your-selfe lineation continuous with preceding line in C
¶Syr yf I myght permytted be
sig: [E4v]
I wolde to you say a worde or twayne
¶What woldest thou lurden with me brawle agayne
Haue hym hens I say out of my syght
That day I se hym I shall be worse all nyght
1725 ¶Hens thou haynyarde out of the dores fast
¶Alas my stomake fareth as it wolde cast
ref.ed: 189
¶Abyde syr abyde let me holde your hede
¶A bolle or a basyn I say for goddes brede
A my hede / but is the horson gone
1730 God gyue hym a myscheffe / nay nowe let me alone.
¶A good dryfte syr a praty fete
By the good lorde yet your temples bete
¶Nay so god me helpe it was no grete vexacyon
For I am panged ofte-tymes in this same facyon
1735 ¶Cockes armes howe pleasure plucked hym forth
¶Ye walke he must it was no better worth
¶Syr nowe me-thynke your harte is well eased
¶Nowe measure is gone I am the better pleased.
¶So to be ruled by measure it is a payne
1740 ¶Mary I wene he wolde not be glad to come agayne.
¶So I wote not what he sholde do here
Where mennes belyes is mesured there is no chere.
For I here but fewe men that gyue ony prayse
Unto measure I say nowe-a-days
1745 ¶Measure tut / what the deuyll of hell
Scantly one with measure that wyll dwell
¶Not amonge noble-men as the worlde gothe.
It is no wonder therfore thoughe ye be wrothe
With mesure where-as all noblenes is there I haue past
1750 They catche that catche may / kepe and holde fast
Out of all measure themselfe to enryche
No force what / thoughe his neyghbour dye in a dyche.
With pollynge and pluckynge out of all measure
Thus must ye stuffe and store your treasure
1755 ¶Yet somtyme parde I must vse largesse
¶Ye mary somtyme in a messe of vergesse
As in a tryfyll or in a thynge of nought
As gyuynge a thynge that ye neuer bought
It is the gyse nowe I say ouer all.
1760 Largesse in wordes for rewardes are but small
To make fayre promyse what are ye the worse
Let me haue the rule of your purse
¶I haue taken it to largesse and lyberte
¶Than is it done as it sholde be
1765 But vse your largesse by the aduyse of me
sig: F1
ref.ed: 190
And I shall waraunt you welth and lyberte.
¶Say on me-thynke your reasons be profounde.
¶Syr of my counsayle this shall be the grounde.
To chose out .ii. iii. of suche as you loue best
1770 And let all your fansyes vpon them rest
Spare for no cost to gyue them pounde and peny.
Better to make .iii. ryche than for to make many
Gyue them more than ynoughe and let them not lacke.
And as for all other let them trusse and packe.
1775 Plucke from an hundred and gyue it to thre.
Let neyther patent scape them nor fee
And where-soeuer you wyll fall to a rekenynge.
Those thre wyll be redy euen at your bekenynge
For the[m] shall you haue at lyberte to lowte them] then C, B
1780 Let them haue all and the other go without
Thus ioy without mesure you shall haue.
¶Thou sayst truthe by the harte that god me gaue
For as thou sayst ryght so shall it be.
And here I make the vpon lyberte
1785 To be superuysour and on largesse also
For as thou wylte so shall the game go
For in pleasure and surueyaunce and also in the.
I haue set my hole felycyte
And suche as you wyll shall lacke no promocyon
1790 ¶Syr syth that in me ye haue suche deuocyon
Commyttynge to me and to my felowes twayne
Your welthe and felycyte I trust we shall optayne
To do you seruyce after your appetyte
¶In faythe and your seruyce ryght well shall I acquyte.
1795 And therfore hye you hens and take this ouer_syght.
¶Nowe Iesu preserue you syr / prynce most of myght.
¶Thus I say I am enuyronned with solace
I drede no dyntes of fatall desteny
Well were that lady myght stande in my grace.
1800 Me to enbrace / and loue moost specyally
A lorde so I wolde halse her hartely
So I wolde clepe her so I wolde kys her swete
ref.ed: 191
¶Mary cryst graunt ye catche no colde on your fete
¶Who is this.
Consayte syr your owne man.
1805 ¶What tydynges with you syr / I befole thy brayne-pan
¶By our lakyn syr I haue ben a_h[a]wkyng for the wylde swan. hawkyng] howkyng C
My hawke is rammysshe and it happed that she ran.
sig: [F1v]
Flewe I sholde say in-to an olde barne.
To reche at a rat I coude not her warne.
1810 She pynched her pynyon by god and catched harme.
It was a ronner / nay fole I warant her blode warme
¶A syr thy Iarfawcon and thou be hanged togyder.
¶And syr as I was comynge to you hyder
I saw a foxe sucke on a kowes ydder
1815 And with a lyme-rodde I toke them bothe togyder
I trowe it be a frost for the way is slydder
Se for god auowe for colde as I chydder
¶Thy wordes hange togyder as fethers in the wynde
¶A syr tolde I not you howe I dyd fynde
1820 A knaue and a carle and all of one kynde.
I sawe a wether-cocke wagge with the wynde
Grete meruayle I had and mused in my mynde
The houndes ranne before and the hare behynde
I sawe a losell lede a lurden and they were bothe blynde.
1825 I sawe a sowter go to supper or euer he had dynde.
¶By cockes harte thou arte a fyne mery knaue.
¶I make god auowe ye wyll none other men haue.
¶What sayst thou.
¶Mary I pray god your mastershyp to saue
I shall gyue you a gaude of a goslynge that I gaue
1830 The gander and the gose bothe grasynge on one graue.
ref.ed: 192
Than rowlande the reue ran / and I began to raue.
And with a brystell of a bore / his berde dyd I shaue
¶If euer I herde syke another / god gyue me shame.
Sym_sadylgose was my syer and dawcocke my dame
1835 I coude and I lyst garre you laughe at a game
Howe a wodcocke wrastled with a larke that was lame.
The bytter sayd boldly that they were to blame
The feldfare wolde haue fydled and it wolde not frame.
The crane and the curlewe therat gan to grame.
1840 The snyte snyueled in the snowte / and smyled at the game.
¶Cockes bones herde ye euer suche another
¶Se syr I beseche you largesse my brother
¶What tydynges with you syr that you loke so sad
¶When ye knowe that I knowe ye wyll not be glad.
1845 ¶What brother braynsyke how farest thou.
¶Ye let be thy Iapes and tell me howe
The case requyreth.
¶Alasse alasse an heuy metynge
I wolde tell you and yf I myght for wepynge.
¶What is all your myrthe nowe tourned to sorowe
1850 Fare-well tyll sone / adue tyll to_morowe
sig: F2
¶I pray the largesse let be thy sobbynge
¶Alasse syr ye are vndone with stelyng and robbynge
Ye sent vs a superuysour for to take hede
Take hede of your-selfe for nowe ye haue nede
1855 ¶What hath sadnesse begyled me so
¶Nay madnesse hath begyled you and many mo
For lyberte is gone and also felycyte
¶Gone / alasse ye haue vndone me
¶Nay he that ye sent vs clokyd_colusyon
1860 And your payntyd pleasure courtly_abusyon
And your demenour with counterfet_countenaunce
And your su[ruay]our crafty_conueyaunce suruayour] superuysour C, B
ref.ed: 193
Or euer we were ware brought vs in aduersyte
And had robbyd you quyte from all felycyte
1865 ¶Why is this the largesse that I haue vsyd
¶Nay it was your fondnesse that ye haue vsyd
¶And is this the credence that I gaue to the letter
¶Why coulde not your wyt serue you no better
¶Why who wolde haue thought in you suche gyle
1870 ¶What yes by the rode syr it was I all this whyle
That you trustyd and fansy is my name
And foly my broder that made you moche game
¶Alas who is yonder / that grymly lokys
¶Adewe for I wyll not come in his clokys
1875 ¶Lorde so my flesshe trymblyth nowe for drede

¶I am aduersyte that for thy mysdede
From god am sent to quyte the thy mede
Vyle velyarde thou must not nowe my dynt withstande
Thou mayst not abyde the dynt of my hande
1880 Ly there losell for all thy pompe and pryde
Thy pleasure now with payne and trouble shalbe tryde.
The stroke of god / aduersyte I hyght
I plucke downe kynge prynce lorde and knyght
I rushe at them rughly and make them ly full lowe
1885 And in theyr moste truste I make them ouerthrowe
Thys losyll was a lorde and lyuyd at his lust
And nowe lyke a lurden he lyeth in the dust
He knewe not hymselfe his harte was so hye
Nowe is there no man that wyll set by hym a flye
1890 He was wonte to boste brage and to brace
sig: [F2v]
Nowe dare he not for shame loke one in the face
All worldly welth for hym to lytell was
Nowe hath he ryght nought / naked as an asse
Somtyme without measure / he trusted in golde
1895 And now without mesure / he shal haue hunger and colde.
ref.ed: 194
Lo syrs / thus I handell them all.
That folowe theyr fansyes / in foly to fall
Man or woman of what estate they be
I counsayle them beware of aduersyte
1900 Of sorowfull seruauntes I haue many scores
I vysyte them somtyme with blaynes and with sores
With botches and carbuckyls in care I them knyt
With the gowte I make them to grone where they syt.
Some I make lyppers and lazars full horse.
1905 And from that they loue best some I deuorse.
Some with the marmoll to halte I them make.
And some to cry out of the bone-ake
And some I vysyte with brennynge of fyre
Of some I wrynge of the necke lyke a wyre
1910 And some I make in a rope to totter and walter.
And some for to hange themselfe in an halter
And some I vysyte [with] batayle warre and murther with] to C, B
And make eche man to sle other
To drowne or to sle themselfe with a knyfe
1915 An all is for theyr vngracyous lyfe
Yet sometyme I stryke where is none offence
Bycause I wolde proue men of theyr pacyence
But nowe-a-dayes to stryke I haue grete cause
Lydderyns so lytell set by goddes lawes goddes] godddes C, B
1920 Faders and moders that be neclygent
And suffre theyr chyldren to haue theyr entent
To gyde them vertuously that wyll not remembre
Them or theyr chyldren ofte-tymes I dysmembre
Theyr chyldren bycause that they haue no mekenesse
1925 I vysyte theyr faders and moders with sekenesse.
And yf I se therby they wyll not amende
Then myschefe sodaynly I them sende
For there is nothynge that more dyspleaseth god
Than from theyr chyldren to spare the rod
1930 Of correccyon / but let them haue theyr wyll
Some I make lame / and some I do kyll
And s[o]me I stryke with a franesy some] syme C, B
Of some of theyr chyldren I stryke out the eye.
ref.ed: 195
And where the fader by wysdom worshyp hath wonne
1935 I sende ofte-tymes a fole to his sonne.
Wherfore of aduersyte loke ye be ware.
sig: F3
For when I come comyth sorowe and care.
For I stryke lordys of realmes and landys
That rule not by mesure that they haue in theyr handys
1940 That sadly rule not theyr howsholde men
I am goddys preposytour I prynt them with a pen
Because of theyr neglygence and of theyr wanton vagys
I vysyte them and stryke them with many sore plagys
To take syrs example of that I you tell
1945 And beware of aduersyte by my counsell
Take hede of this caytyfe that lyeth here on grounde
Beholde howe fortune o[n] hym hath frounde on] of C, B
For though we shewe you this in game and play
Yet it proueth eyrnest ye may se euery day
1950 For nowe wyll I from this caytyfe go
And take myscheffe and vengeaunce of other mo
That hath deseruyd it as well as he
Howe / where art thou come hether pouerte
Take this caytyfe to thy lore
1955 ¶A my bonys ake my lymmys be sore
Alasse I haue the cyatyca full euyll in my hyppe
Alasse where is youth that was wont for to skyppe
I am lowsy and vnlykynge and full of scurffe
My colour is tawny colouryd as a turffe
1960 I am pouerte that all men doth hate
I am baytyd with doggys at euery mannys gate
I am raggyd and rent as ye may se
Full fewe but they haue enuy at me
Nowe must I this carcasse lyft vp
1965 He dynyd with delyte with pouerte he must sup
Ryse vp syr and welcom vnto me

ref.ed: 196

¶Alasse where is nowe my golde and fe
Alasse I say where-to am I brought
Alasse alasse alasse I dye for thought
1970 ¶Syr all this wolde haue bene thought on before
He woteth not what welth is that neuer was sore
¶Fy fy that euer I sholde be brought in this snare
I wenyd ones neuer to haue knowen of care
¶Lo suche is this worlde I fynde it wryt
1975 In welth to beware and that is wyt
¶In welth to beware yf I had had grace
Neuer had I bene brought in this case
¶Nowe syth it wyll no nother be
sig: F3v]
All that god sendeth take it in gre
1980 For thoughe you were somtyme a noble estate
Nowe must you lerne to begge at e[u]ery mannes gate.
¶Alasse that euer I sholde be so shamed
Alasse that euer I Magnyfycence was named
Alasse that euer I was so harde happed
1985 In mysery and wretchydnesse thus to be lapped
Alasse that I coude not myselfe no better gyde
Alasse in my cradell that I had not dyde.
¶Ye syr ye / leue all this rage
And pray to god your sorowes to asswage
1990 It is foly to grudge agaynst his vysytacyon.
With harte contryte make your supplycacyon.
Unto your maker that made bothe you and me
And whan it pleaseth god better may be
¶Alasse I wote not what I sholde pray.
1995 ¶Rem[e]mbre you better syr beware what ye say Remembre] Remmbre C
For drede ye dysplease the hygh deyte
Put your wyll to his wyll for surely it is he
That may restore you agayne to felycyte
And brynge you agayne out of aduersyte.
2000 Therfore pouerte loke pacyently ye take.
And remembre he suffered moche more for your sake.
Howe-be-it of all synne he was innocent
And ye haue deserued this punysshment
ref.ed: 197
¶Alasse with colde my lymmes shall be marde
2005 ¶Ye syr nowe must ye lerne to lye harde.
That was wonte to lye on fetherbeddes of downe
Nowe must your fete lye hyer than your crowne.
Where you were wonte to haue cawdels for your hede
Nowe must you monche mamockes and lumpes of brede.
2010 And where you had chaunges of ryche aray.
Nowe lap you in a couerlet full fayne that you may.
And where that ye were pomped with what that ye wolde
Nowe must ye suffre bothe hunger and colde.
With curteyns of sylke ye were wonte to be drawe curteyns of sylke] courtely sylkes B
2015 Nowe must ye lerne to lye on the strawe
Your skynne that was wrapped in shertes of raynes
Nowe must ye be storm-ybeten with showres and raynes. storm-ybeten] stormy beten C
Your hede that was wonte to be happed moost drowpy and drowsy.
Now shal ye be scabbed scuruy and lowsy.
2020 ¶Fye on this worlde full of trechery.
That euer noblenesse sholde lyue thus wretchydly.
¶Syr remembre the tourne of fortunes whele
That wantonly can wynke and wynche with her hele
Nowe she wyll laughe / forthwith she wyll frowne
sig: [F4]
2025 Sodenly set vp and sodenly pluckyd downe
She dawnsyth varyaunce with mutabylyte
Nowe all in welth forthwith in pouerte
In her promyse there is no sykernesse
All her delyte is set in doublenesse
2030 ¶Alas of fortune I may well complayne
¶Ye syr yesterday wyll not be callyd agayne
But yet syr nowe in this case
Take it mekely and thanke god of his grace
For nowe go I wyll begge for you some mete
2035 It is foly agaynst god for to plete
I wyll walke nowe with my beggers-baggys
And happe you the whyles with these homly raggys
Discedendo] Difidendo C, B
ref.ed: 198
A howe my lymmys be lyther and lame
Better it is to begge than to be hangyd with shame
2040 Yet many had leuer hangyd to be
Then for to begge theyr mete for charyte
They thynke it no shame to robbe and stele
Yet were they better to begge a great dele
For by robbynge they rynne to / in manus tuas quecke
2045 But beggynge is better medecyne for the necke
Ye mary is it / ye so mote I goo
A lorde god howe the gowte wryngeth me by the too
¶O feble fortune / o doulfull destyny
O hatefull happe / o carefull cruelte
2050 O syghynge sorowe / o thoughtfull mysere
O rydlesse rewthe / o paynfull pouerte
O dolorous herte / o harde aduersyte
O odyous dystresse / o dedly payne and woo
For worldly shame / I wax bothe wanne and bloo
2055 Where is nowe my welth / and my noble estate
Where is nowe my treasure my landes and my rent
Where is nowe all my seruauntys that I had here a_late
Where is nowe my golde vpon them that I spent
Where is nowe all my ryche abylement
2060 Where is nowe my kynne my frendys and my noble blood
Where is nowe all my pleasure and my worldly good
Alasse my foly / alasse my wanton wyll
I may no more speke / tyll I haue wept my fyll
¶With ye mary syrs thus sholde it be
2065 I kyst her swete / and she kyssyd me
I daunsed the darlynge on my kne
I garde her gaspe / I garde her gle
sig: [F4v]
With daunce on the le the le
I bassed that baby with harte so free
ref.ed: 199
2070 She is the bote of all my bale
A / so that syghe was farre-fet
To loue that louesome I wyll not let
My harte is holly on her set
I plucked her by the patlet
2075 At my deuyse I with her met
My fansy fayrly on her I set
So merely syngeth the nyghtyngale.
In lust and lykynge my name is lyberte
I am desyred with hyghest and lowest degre
2080 I lyue as me lyst I lepe out at large
Of erthely thynge I haue no care nor charge
I am presydent of prynces I prycke them with pryde.
What is he lyuynge that lyberte wolde lacke.
A thousande pounde with lyberte may holde no tacke.
2085 At lyberte a man may be bolde for to brake
Welthe without lyberte gothe all to wrake.
But yet syrs hardely one thynge lerne of me
I warne you beware of to moche lyberte
For totum in toto is not worth an hawe
2090 To hardy or to moche to free of the dawe
To sober to sad to subtell to wyse.
To mery to mad to gyglynge to nyse
To full of fansyes to lordly to prowde
To homly to holy to lewde and to lowde
2095 To flatterynge to smatterynge to to out of harre
To claterynge to chaterynge to shorte and to farre
To Iettynge to Iaggynge and to full of Iapes.
To mockynge to mowynge to lyke a Iackenapes.
Thus totum in toto groweth vp as ye may se
2100 By meanes of madnesse and to moche lyberte
For I am a vertue yf I be well vsed
And I am a vyce where I am abused.
¶A woo worthe the lyberte nowe thou sayst full trewe
That I vsed the to moche sore may I rewe
2105 ¶What a very vengeaunce I say / who is that
What brothell I say is yonder bounde in a mat
ref.ed: 200
¶I am Magnyfycence that somtyme thy mayster was
¶What is the worlde thus come to passe.
Cockes armes syrs wyll ye not se
2110 Howe he is vndone by the meanes of me
For yf measure had ruled lyberte as he began
This lurden that here lyeth had ben a noble man.
But he abused so his free lyberte
sig: G1
That nowe he hath loste all his felycyte
2115 Not thorowe largesse of lyberall expence
But by the way of fansy insolence
For lyberalyte is most conuenyent
A prynce to vse with all his hole intent
Largely rewardynge them that haue deseruyd
2120 And so shall a noble man nobly be seruyd
But nowe-adayes as huksters they hucke and they stycke
And pynche at the payment of a poddynge-prycke
A laudable largesse I tell you for a lorde
To prate for the patchynge of a pot-sharde
2125 Spare for the spence of a noble that his honour myght saue
And spende .C. s. for the pleasure of a knaue
But so longe they rekyn with theyr reasons amysse they] theyr C, B
That they lose theyr lyberte and all that there is
¶Alasse that euer I occupyed suche abusyon
2130 ¶Ye for nowe it hath brought the to confusyon
For where I am occupyed and vsyd wylfully
It can not contynew longe prosperyously
As euydently in retchlesse youth ye may se
Howe many come to myschefe for to moche lyberte
2135 And some in the worlde theyr brayne is so ydyll
That they set theyr chyldren to rynne on the brydyll
In youth to be wanton and let them haue theyr wyll
and they neuer thryue in theyr age it shall not gretly skyll
Some fall to foly them-selfe for to spyll
2140 And some fall prechynge at the toure_hyll
Some hath so moche lyberte of one thynge and other
That nother they set by father and mother
Some haue so moche lyberte that they fere no synne
ref.ed: 201
Tyll as ye se many tymes they shame all theyr kynne
2145 I am so lusty to loke on so freshe and so fre
That nonnes wyll leue theyr holynes and ryn after me
Freers with foly I make them so fayne
They cast vp theyr obedyence to cache me agayne
At lyberte to wander and walke ouer all
2150 That lustely they lepe somtyme theyr cloyster wall
Yonder is a horson for me doth rechate
A_dewe syrs for I thynke leyst that I come to late
¶O good lorde howe longe shall I indure
This mysery / this carefull wrechydnesse
2155 Of worldly welthe alasse who can be sure
In fortunys frendshyppe there is no stedfastnesse
She hath dyssayuyd me with her doublenesse
sig: [G1v]
For to be wyse all men may lerne of me.
In welthe to beware of herde aduersyte

2160 ¶Ha ha ha for laughter I am lyke to brast
¶Ha ha ha for sporte I am lyke to spewe and cast
¶What hast thou gotted in faythe to thy share
¶In faythe of his cofers the bottoms are bare
¶As for his plate of syluer and suche trasshe
2165 I waraunt you I haue gyuen it a lasshe
¶What / then he may drynke out of a stone cruyse.
¶With ye syr by Iesu that slayne was with Iewes
He may rynse a pycher for his plate is to wed
¶In faythe and he may dreme
2170 On a dagge-swane for ony fether-bed.
¶By my trouthe we haue ryfled hym metely well.
¶Ye but thanke me therof euery dele
¶Thanke the therof in the deuyls date
¶Leue thy pratynge or els I shall lay the on the pate.
2175 ¶Nay to wrangle I warant the it is but a stone-caste
¶By the messe I shall cleue thy heed to the waste
ref.ed: 202
¶Ye wylte thou clenly cle[u]e me in the clyfte with thy nose - cleue] clene C, B
¶I shall thrust in the my dagger
¶Thorowe the legge in-to the hose
2180 ¶Nay horson here is my gloue take it vp and thou dare.
¶Torde thou arte good to be a man of warre.
¶I shall skelpe the on the skalpe / lo seest thou that.
¶What wylte thou skelpe me thou dare not loke on a gnat
¶By cockes bones I shall blysse the and thou be to bolde.
2185 ¶Nay then thou wylte dynge the deuyll and thou be not holde
¶But wottest thou horson I rede the to be wyse
¶Nowe I rede the beware / I haue warned the twyse
¶Why wenest thou that I forbere the for thyne owne sake
¶Peas or I shall wrynge thy be in a brake
2190 ¶Holde thy hande dawe of thy dagger and stynt of thy dyn
Or I shal fawchyn thy flesshe and scrape the on the skyn
¶Ye wylte thou hangman I say thou cauell
¶Nay thou rude rauener rayne-beten Iauell
¶What thou colyn_cowarde knowen and tryde
2195 ¶Nay thou false-harted dastarde thou dare not abyde.
¶And yf there were none to dysplease but thou and I
Thou sholde not scape horson but thou sholde dye.
¶Nay iche shall wrynge the horson on the wryst.
¶Mary I defye thy best and thy worst
sig: G2
2200 What a very vengeaunce nede all these wordys attrib. in C, B to Crafty Conveyance
Go together by the heddys and gyue me your swordys
2200 ¶So he is the worste brawler that euer was borne
¶In fayth so to suffer the it is but a skorne
¶Now let vs be all one and let vs lyue in rest
For we be syrs but a fewe of the best
¶By the masse man thou shall fynde me resonable
ref.ed: 203
2205 ¶In faythe and I wyll be to reason agreable
¶Then truste I to god and the holy rode.
Here shalbe not great sheddynge of blode
¶By our lakyn syr not by my wyll.
¶By the fayth that I owe to god and I wyll syt styll
2210 ¶Well sayd / but in fayth what was your quarell
¶Mary syr this gentylman caled me Iauell
¶Nay by saynt Mary it was ye called me knaue.
¶Mary so vngoodly langage you me gaue
¶A shall we haue more of this maters yet
2215 Me-thynke ye are not gretly acomberyd wyth wyt
Goddys fote I warant you I am a gentylman borne
And thus to be facyd I thynke it great skorne
¶I can not well tell of your dysposycyons
And ye be a gentylman ye haue knauys condycyons
2220 ¶By god I tell you I wyll not be out_facyd
¶By the masse I warant the I wyll not be bracyd
¶Tushe tushe it is a great defaute.
The one of you is to proude / the other is to haute
Tell me brefly where-vpon ye began
2225 ¶Mary syr he sayd that he was the pratyer man
Then I was in opynynge of lockys
And I tell you I dysdayne moche of his mockys
¶Thou sawe neuer yet but I dyd my parte
The locke of a caskyt to make to starte
2230 ¶Nay I know well Inough ye are bothe well-handyd
To grope a gardeuyaunce though it be well bandyd
¶I am the better yet in a bowget
¶And I the better in a male
¶Tushe these maters that ye moue are but soppys in ale
Your trymynge and tramynge by me must be tangyd
2235 For had I not bene ye bothe had bene hangyd
When we with magnyfycence goodys made cheuysaunce
¶And therfore our lorde sende you a very wengaunce
¶What begger art thou that thus doth banne and wary
¶Ye be the theuys I say / away my goodys dyd cary
2240 ¶Cockys bonys thou begger what is thy name
ref.ed: 204
Magnyfycence I was whom ye haue brought to shame
sig: [G2v]
¶Ye but trowe you syrs that this is he
¶Go we nere and let vs se
¶By cockys bonys it is the same
2245 ¶Alasse alasse syrs ye are to blame
I was your mayster though ye thynke it skorne
And nowe on me ye gaure and sporne
¶Ly styll ly styll nowe with yll hayle
¶Ye for thy langage can not the auayle
2250 ¶Abyde syr abyde I shall make hym to pysse
¶Nowe gyue me somwhat for god sake I craue
¶In faythe I gyue the four quarters of a knaue
¶In faythe and I bequethe hym the tothe-ake
¶And I bequethe hym the bone-ake
2255 ¶And I bequethe hym the gowte and the gyn
¶And I bequethe hym sorowe for his syn
¶And I gyue hym crystys curse / C lineates with following line
Wt neuer a peny in his purse
¶And I gyue hym the cowghe the murre and the pose
2260 ¶Ye for requiem eternam groweth forth of his nose
But nowe let vs make mery and good chere
¶And to the tauerne let vs drawe nere
¶And from thens to the halfe strete
To get vs there some freshe mete
2265 ¶Why is there any store of rawe motton
¶Ye in faythe or ellys thou arte to great a glotton
¶But they say it is a queysy mete
It wyll stryke a man myscheuously in a hete
¶In fay man some rybbys of the motton be so ranke
2270 That they wyll fyre one vngracyously in the flanke
¶Ye and when ye come out of the shoppe
Ye shall be clappyd with a coloppe clappyd] clapppyd C
That wyll make you to halt and to hoppe
¶Som be wrestyd there that they thynke on it f[or]ty dayes forty] froty C
2275 For there be horys there at all assayes
¶For the passyon of god let vs go thyther
ref.ed: 205
¶Alas myn owne seruauntys to shew me such reproche
Thus to rebuke me and haue me in dyspyght
So shamfully to me theyr mayster to aproche
2280 That somtyme was a noble prynce of myght
Alasse To lyue longer I haue no delyght
For to lyue in mysery it is herder than dethe
I am wery of the worlde / for vnkyndnesse me sleeth

Dyspare is my name that aduersyte dothe f[o]lowe folowe] felowe C, B, Daligned with previous line

sig: G3
2285 In tyme of dystresse I am redy at hande
I make heuy hertys with eyen full holowe
Of faruent charyte I quenche out the bronde
Faythe and good hope I make asyde to stonde
In goddys mercy I tell them is but foly to truste
2290 All grace and pyte I lay in the duste
What lyest thou there lyngrynge lewdly and lothsome
It is to late nowe thy synnys to repent
Yu hast bene so waywarde so wranglyng and so wrothsome
And so fer thou arte behynde of thy rent
2295 And so vngracyously thy dayes thou hast spent
That thou arte not worthy to loke god in the face
¶Nay nay man I loke neuer to haue parte of his grace
For I haue so vngracyously my lyfe mysusyd
Though I aske mercy I must nedys be refusyd
2300 ¶No no for thy synnys be so excedynge farre
So innumerable and so full of dyspyte
And agayne thy maker thou hast made suche warre
That thou canst not haue neuer mercy in his syght
¶Alasse my wyckydnesse that may I wyte
2305 But nowe I se well there is no better rede
But sygh and sorowe and wysshe my-selfe dede
¶Ye ryd thy-selfe rather than this lyfe for to lede
The worlde waxyth wery of the / thou lyuest to longe

¶And I myschefe am comyn at nede
2310 Out of thy lyfe the for to lede
ref.ed: 206
And loke that it be not longe
Or that thy-selfe thou go honge
With this halter good and stronge
Or ellys with this knyfe cut out a tonge
2315 Of thy throte-bole and ryd the out of payne
Thou arte not the fyrst hymselfe hath slayne
Lo here is thy knyfe and a halter and or we go ferther
Spare not thy-selfe but boldly the murder
¶Ye haue done at ones without delay
2320 ¶Shall I my-selfe hange with an halter? nay
Nay rather wyll I chose to ryd me of this lyue
In styckynge my-selfe with this fayre knyfe

Alarum alarum to longe we abyde attrib. in C, B, D to Magnificence
sig: [G3v]
¶Out harowe hyll burneth where shall I me hyde.

gladium] gladio C, B, D
2325 ¶Alas dere sone sore combred is thy mynde
Thyselfe that thou wolde sloo agaynst nature and kynde.
¶A blessyd may ye be syr / what shall I you call
Good_hope syr my name is remedy pryncypall
Agaynst all [s]autes of your goostly foo sautes] fautes C, B, D
2330 Who knoweth me / hymselfe may neuer sloo
¶Alas syr so I am lapped in aduersyte
That dyspayre well nyghe had myscheued me
For had ye not the soner ben my refuge
Of dampnacyon I had ben drawen in the luge.
2335 ¶Undoubted ye had lost yourselfe eternally
There is no man may synne more mortally.
Than of wanhope thrughe the vnhappy wayes
By myschefe to breuyate and shorten his dayes
But my good sonne lerne from dyspayre to flee.
2340 Wynde you from wanhope and aquaynte you with me.
A grete mysaduenture thy maker to dysplease
Thyselfe myscheuynge to thyne endlesse dysease
ref.ed: 207
There was neuer so harde a storme of mysery.
But thrughe good hope there may come remedy
2345 ¶Your wordes be more sweter than ony precyous narde
They molefy so easely my harte that was so harde.
There is no bawme ne gumme of arabe
More delectable than your langage to me
¶Syr your fesycyan is the grace of god
2350 That you hath punysshed with his sharpe rod.
Good_hope your potecary assygned am I
That goddes grace hath vexed you sharply
And payned you with a purgacyon of odyous pouerte
Myxed with bytter alowes of herde aduersyte
2355 Nowe must I make you a lectuary softe.
I to mynyster it / you to receyue it ofte.
With rubarbe of repentaunce in you for to rest.
With drammes of deuocyon your dyet must be drest
With gommes goostly of glad herte and mynde.
2360 To thanke god of his sonde and comforte ye shal fynde.
Put fro you presumpcyon and admyt humylyte
And hartely thanke god of your aduersyte
And loue that lorde that for your loue was dede.
Wounded from the fote to the crowne of the hede
sig: [G4]
2365 For who loueth god can ayle nothynge but good
He may helpe you / he may mende your mode
Prosperyte [by] hym is gyuen solacyusly to man by] to C, B
Aduersyte to hym therwith nowe and than
Helthe of body his besynesse to acheue
2370 Dysease and sekenesse his conscyence to dyscryue
Afflyccyon and trouble to proue his pacyence
Contradyccyon to proue his sapyence
Grace of assystence his measure to declare
Somtyme to fall another tyme to beware
2375 And nowe ye haue had syr a wonderous fall
To lerne you hereafter for to beware withall
Howe say you syr can ye these wordys grope.
¶Ye syr now am I armyd with good hope
And sore I repent me of my wylfulnesse
2380 I aske god mercy of my neglyge[sse] neglygesse] neglygence C, B
ref.ed: 208
Under good hope endurynge euer styll
Me humbly commyttynge vnto goddys wyll
¶Then shall you be sone delyuered from dystresse
For nowe I se comynge to youwarde redresse
2385 Cryst be amonge you and the holy goste
¶He be your conducte the lorde of myghtys moste
¶Syr is your pacyent any-thynge amendyd
¶Ye syr he is sory for that he hath offendyd
¶How fele you your-selfe my frend how is your mynde
2390 ¶A wrechyd man syr to my maker vnkynde
¶Ye but haue ye repentyd you with harte contryte
¶Syr the repentaunce I haue no man can wryte
¶And haue ye banyshed from you all dyspare
¶Ye holly to good hope I haue made my repare
2395 ¶Questyonlesse he doth me assure
In good hope alway for to indure
¶Than stande vp syr in goddys name
And I truste to ratyfye and amende your fame.
Good_hope I pray you with harty affeccyon
2400 To sende ouer to me sad_cyrcumspeccyon
¶Syr your requeste shall not be delayed.
¶Now surely magnyfycence I am ryght well apayed
Of that I se you nowe in the state of grace
Nowe shall ye be renewyd with solace
2405 Take nowe vpon you this abylyment
And to that I say gyue good aduysement
¶To your requeste I shall be confyrmable
sig: [G4v]
¶Fyrst I saye with mynde fyrme and stable. direction absent in C, B
Determyne to amende all your wanton excesse
2410 And be ruled by me whiche am called redresse
Redresse my name is that lytell am I vsed.
As the worlde requyreth but rather I am refused.
Redresse sholde be at the rekenynge in euery accompte
And specyally to redresse that were out of ioynte.
ref.ed: 209
2415 Full many thynges there be that lacketh redresse
The whiche were to longe nowe to expresse
But redresse is redlesse and may do no correccyon
Nowe welcome forsoth sad_cyrcumspeccyon.
¶Syr after your message I hyed me hyder streyght.
2420 For to vnderstande your pleasure and also your mynde
¶Syr to accompte you the contynewe of my consayte.
Is from aduersyte Magnyfycence to vnbynde
¶How fortuned you magnyfycence so far to fal behynde
¶Syr the longe absence of you sad_cyrcumspeccyon
2425 Caused me of aduersyte to fall in subieccyon.
¶All that he sayth of trouthe dothe procede
For where sad cyrcumspeccyon is longe out of the way
Of aduersyte it is to stande in drede.
¶Without fayle syr that is no nay.
2430 Cyrcumspeccyon inhateth all rennynge a_stray
But syr by me to rule fyrst ye began
¶My wylfulnesse syr excuse I ne can
¶Then ye [of foly in tymes past you repent] of foly in tymes past you repent] repent you of foly in tymes past C, B
¶Sothely to repent me I haue grete cause
2435 Howe-be-it from you I receyued a letter [sent] sent] C, B omit
Whiche conteyned in it a specyall clause.
That I sholde vse largesse
¶Nay syr there a pause
¶Yet let vs se this matter thorowly ingrosed
¶Syr this letter ye sent to me at pountes was enclosed
2440 ¶Who brought you that letter / wote ye what he hyght.
Largesse syr by his credence was his name
¶This letter ye speke of neuer dyd I wryte
¶To gyue so hasty credence ye were moche to blame
¶Truth it is syr / for after he wrought me moch shame
2445 And caused me also to vse to moche lyberte
And made also mesure to be put fro me.
ref.ed: 210
¶Then welthe with you myght in no wyse abyde
¶A ha fansy and foly met with you I trowe
¶It wolde be founde so yf it were well tryde
sig: H1
2450 ¶Surely my welthe with them was ouer-throw
¶Remembre you therfore howe late ye were low
¶Ye and beware of vnhappy abusyon
¶And kepe you from counterfaytynge of clokyd colusyon
¶Syr in good hope I am to amende
2455 ¶Use not then your countenaunce for to counterfet
¶And from crafters and hafters I you forfende
¶Well syr after your counsell my mynde I wyll set
¶What brother perceueraunce surely well met
¶Ye com hether as well as can be thought
2460 ¶I herde say that aduersyte with magnyfycence had fought
¶Ye syr with aduersyte I haue bene vexyd
But good hope and redresse hath mendyd myne estate
And sad cyrcumspeccyon to me they haue a[nn]exyd annexyd] amexyd C
[..........................................]line dropped out in C, B
2465 ¶What this man hath sayd / perceyue ye his sentence
¶Ye syr from hym my corage shall neuer flyt
[..........................................]line dropped out in C, B
[..........................................]line dropped out in C, B
[..........................................]line dropped out in C, B
2470 ¶Accordynge to treuth they be well deuysyd
¶Syrs I am agreed to abyde your ordenaunce
Faythfull assuraunce with good peraduertaunce Faythfull] Faythfully C, B
¶Yf you be so myndyd we be ryght glad
¶And ye shall haue more worshyp then euer ye had
2475 ¶Well I perceyue in you there is moche sadnesse
Grauyte of counsell prouydence and wyt
Your comfortable aduyse and wyt excedyth all gladnesse
ref.ed: 211
But frendly I wyll refrayne you ferther or we flyt
Whereto were most metely my corage to knyt
2480 Your myndys I beseche you here-in to expresse
Commensynge this processe at mayster redresse
¶Syth vnto me formest this processe is erectyd
Herein I wyll a_forse me to shewe you my mynde
Fyrst from your magnyfycence syn must be abiectyd
2485 In all your warkys more grace shall ye fynde
Be gentyll then of corage and lerne to be kynde
For of noblenesse the chefe poynt is to be lyberall
So that your largesse be not to prodygall
¶Lyberte to a lorde belongyth of ryght
2490 But wylfull waywardnesse muste walke out of the way
Measure of your lustys must haue the ouer-syght
And not all the nygarde nor the chyncherde to play
Let neuer negarshyp your noblenesse affray
In your rewardys vse suche moderacyon
2495 That nothynge be gyuen without consyderacyon
¶To the increse of your honour then arme you with ryght
And fumously adresse you with magnanymyte
And euer let the drede of god be in your syght
sig: [H1v]
And knowe your-selfe mortall for all your dygnyte
2500 [..........................................]line dropped out in C, B
Set not all your affyaunce in fortune full of gyle
Remember this lyfe lastyth but a whyle
Redresse in my remembraunce your lesson shall rest
ref.ed: 212
And sad_cyrcumspeccyon I marke in my mynde
2505 But perseueraunce me semyth your probleme was best
I shall it neuer forget nor leue it behynde
But hooly to perseueraunce my-selfe I wyll bynde
Of that I haue mysdone to make a redresse
And with sad cyrcumspeccyon correcte my vantonnesse
2510 ¶Unto this processe brefly compylyd
Comprehendynge the worlde casuall and transytory
Who lyst to consyder shall neuer be begylyd
Yf it be regystryd well in memory
A playne example of worldly vaynglory
2515 Howe in this worlde there is no seke[r]nesse sekernesse] sekenesse C, B
But fallyble flatery enmyxyd with bytternesse
Nowe well / nowe wo / nowe hy / nowe lawe degre
Nowe ryche / nowe pore / nowe hole / nowe in dysease
Nowe pleasure at large / Nowe in captyuyte
2520 Nowe leue / nowe lothe / now please / nowe dysplease
Now ebbe / now flowe / nowe increase / now dyscrease
So in this worlde there is no sykernesse
But fallyble flatery enmyxyd with bytternesse
¶A myrrour incleryd is this interlude
2525 This lyfe inconstant for to beholde and se
Sodenly auaunsyd / and sodenly subdude
Sodenly ryches / and sodenly pouerte
Sodenly comfort / and sodenly aduersyte
Sodenly thus fortune can bothe smyle and frowne
2530 Sodenly set vp / and sodenly cast downe
Sodenly promotyd / and sodenly put backe
Sodenly cherysshyd / and sodenly cast asyde
ref.ed: 213
Sodenly commendyd / and sodenly fynde a lacke
Sodenly grauntyd / and sodenly denyed
2535 Sodenly hyd / and sodenly spyed
Sodenly thus fortune can bothe smyle and frowne
Sodenly set vp and sodenly cast downe
¶This treatyse deuysyd to make you dysporte
Shewyth nowe-adayes howe the worlde comberyd is
2540 To the pythe of the mater who lyst to resorte
To_day it is well / to_morowe it is all amysse
To_day in delyte / to_morowe bare of blysse
To_day a lorde / to_morowe ly in the duste
Thus in this worlde there is no erthly truste
2545 To_day fayre wether / to_morowe a stormy rage
sig: [H2]
To_day hote / to_morowe outragyous colde
To_day a yoman / to_morowe made of page
To_day in surety / to_morowe bought and solde
To_day maysterfest / to_morowe he hath no holde
2550 To_day a man / to_morowe he lyeth in the duste
Thus in this worlde there is no erthly truste
¶This mater we haue mouyd you myrthys to make
Precely purposyd vnder pretence of play
Shewyth wysdome to them that wysdome can take
2555 Howe sodenly worldly welth dothe dekay
How wysdom thorowe wantonnesse vanysshyth away
How none estate lyuynge of hymselfe can be sure
For the welthe of this worlde can not indure
Of the terestre [t]rechery we fall in the flode trechery] rechery C, B
2560 Beten with stormys of many a frowarde blast
Ensor[b]yd with the wawys sauage and wode Ensorbyd] Ensordyd C, B
Without our shyppe be sure it is lykely to brast
Yet of magnyfycence oft made is the mast
ref.ed: 214
Thus none estate lyuynge of hym[selfe] can be sure hymselfe] hym C, B
2565 For the welthe of this worlde can not indure
¶Nowe semyth vs syttynge that ye then resorte
Home to your paleys with Ioy and ryalte
¶Where euery-thyng is ordenyd after your noble porte
¶There to indeuer with all felycyte
2570 ¶I am content my frendys that it so be
¶And ye that haue harde this dysporte and game
Ihesus preserue you frome endlesse wo and shame


¶These be the names of the players.

Felycyte. Lyberte. Measure. Magnyfycence Fansy. Counterfet_counte. Crafty_conueyaunce. Clokyd_colusyon. The list below is set in a column adjacent to the one above in C Courtly_abusyon. Foly. Aduersyte. Pouerte. Dyspare. Myschefe. Good_hope. Redresse. Cyrcumspeccyon Perseueraunce.
Cum priuilegio.