Accessibility Skip to Global Navigation Skip to Local Navigation Skip to Content Skip to Search Skip to Site Map Menu

Dr. Moira Fortin Cornejo

Moira Fortin

PhD, Victoria University of Wellington, 2016
MA, University of Otago, 2010
BA with Honours, Theatre Studies, Universidad Católica de Chile, 2003

I tutored for the Spanish Programme at Otago University in 2003, while I was an undergrad student on an exchange programme here in Aotearoa/New Zealand. Before coming back to Otago University, I tutored at the Theatre programme at Victoria University of Wellington (2013), and at the Creative Arts School at Massey University in Wellington (2015) a variety of papers including Cultural Encounters and Creative Communication respectively.

Although my background is in performing arts, my relationship with language and theatre comes from my childhood, as I studied in a bilingual German-Spanish school in Chile, where we had the chance to explore the use of the German language through the staging of different well-known German poems and plays, as well as our own literary creations.

After I finished my Master Degree in Pacific Island Studies at Otago University (2010), I moved to Rapa Nui (Easter Island) where I developed theatre workshops to facilitate the learning of the Rapanui language to high-school students, creating a play (2011) that the students devised and performed using the indigenous language from the island. My relationship with languages is clearly illustrated in the title of my PhD (2016) trilingually entitled "Tensions and Possibilities: The Interplay of 'Traditional' Cultural Elements and the Creation of 'Contemporary' Māori, Samoan diasporic and Rapanui Theatre [He Moto, He Koa: Te Hakapiri o te Haka Ara e te Api ki te Aŋa o te A‘amu Api ki Māori, Sāmoa e ko Rapa Nui; Tensiones y Posibilidades: La Integración de Elementos Culturales ‘Tradicionales’ en la Creación ‘Contemporánea’ de Teatro Māori, diasporico Samoano y Rapanui]. The intension of using three different languages responds to my desire to acknowledge the different cultural sensibilities involved in my research and to engage with audiences from different cultural backgrounds, enabling them to resonate with the research from different perspectives.

Throughout my career as an actor I have been involved in theatre that was produced in one language only, either German, Spanish, Rapanui or English. However, recently I have become interested in the inclusion of different languages in one theatre production. I am interested in the interplay of the different languages to create meaning, and how the audience that does not speak one of those languages relates to what is being presented to them. In 2017, I worked with the short story La Autopista del Sur by Argentinian author Julio Cortázar, and created a bilingual solo performance. At the moment, I am working on a series of short stories included in the book Sub-Terra by Chilean author Baldomero Lillo to create another bilingual theatre piece.

Research Areas:

Theatre as a Tool to Learn Another Language
Latin-American Theatre
Intercultural Communication
Creative Communication
Bilingual Theatre
Interdisciplinary Storytelling
Hispano-American Cultural Studies

Office: 3S6
E-mail: moira.fortincornejo@otago.ac.nz

Publications:

Authored Book - Research
Fortin, M. (Forthcoming 2018). He A‘amu Tuai o Rapanui - Historias Antiguas de Rapanui: Narraciones Orales Rapanui como Texto Dramatico. Hanga Roa. Rapanui Press.

Chapter in Book - Research
Fortin, M (2017). Teatro y Narraciones Orales, Música, Danza, Takona y Kaikai. In V. Fajreldin (Ed.), Colección Cultura y Patrimonio Inmaterial de Rapa Nui. Lengua Arte y Artesanía en Rapanui. Una Mirada Crítica. (pp.23-40). Editorial de la Escuela de Odontología de la Universidad de Chile y Editorial Ocho Libros.

Journal - Research Article
Fortin, M. (2015). A’amu Tuai: Pasado, Presente y Futuro. El Desarrollo del Teatro En Rapa Nui. Moe Varua. pp. 5-7.
Fortin, M. (2009). Takona: Body Painting in Rapa Nui Performing Arts. Australasian Drama Studies. (55). pp.150-163.
Fortin, M. (2009). The Development of Theatre in Easter Island—Hakararama I Te A’amu O Rapa Nui. Pacific Voices VI. Otago University.

Journal - Research Other
Fortin, M. (2014). [Review of the book Compañía Explotadora, 1895-1935 by M. Fuentes (Ed.)]. Rapa Nui Journal: The Journal of the Easter Island Foundation, 28 (1). pp.89- 91.
Fajreldin, V., Nahoe, S., Hochstetter, F., Fortin, M. (2011). Rapa Nui. Patrimonio Inmaterial [DVD]. Rapa Nui: Visualarte.

Translations - Research Other
Shepardson, B. (2017). Moai: Una Nueva Mirada a Caras Conocidas (M. Fortin Trans.) Hanga Roa, Rapanui Press. (Original Work Published in English in 2013)

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs
Fortin, M. (2015). Tensions and Possibilities: How the Integration of ‘Traditional’ Cultural Elements may Influence the Creation of ‘Contemporary’ Māori, diasporic Samoan and Rapa Nui Theatre. Presented at Talanoa Session. Victoria University. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2014). Hablemos de Teatro. Radio Programme at local radio station Radio Manukena, Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2014). A’amu Tuai: Pasado, Presente y Futuro. El Desarrollo del Teatro En Rapa Nui. Presented at Museo Antropologico Padre Sebastian Englert (MAPSE). Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2014). Rapa Nui Theatre: Balancing Two Worlds. Presented at Australasian Drama Studies Conference – RESTORING BALANCE Ecology/Sustainability/ Performance. Victoria University of Wellington/Massey University of Wellington. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2013). Tensions and possibilities between traditional and contemporary theatre in Rapa Nui. An On-going Journey. Māori and Pacific Theatre in Aotearoa a model for Rapa Nui Theatre? Presented at SEFTMS Postgraduate Conference. Victoria University. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2009). The Development of Theatre in Easter Island. Presented at NZPGC—New Zealand Post Grad Conference. Victoria University. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2009). Performing Arts in Easter Island. Presented at The Talanoa Session. Otago University. Dunedin, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2008). Takona: A Sense of Place Through Body Painting. Presented at Australasian Drama Studies Conference– Turangawaewae, Otago University. Dunedin, Aotearoa/New Zealand.

Creative Work – Research outputs
Fortin, M (2017). Actor- title role of Storyteller. The Motorway, by Richard Huber and Moira Fortin. Based on the story La Autopista del Sur by Julio Cortazar. Directed by Richard Huber and Sofia Kalogeropoulou. March, Lunchtime Theatre Series at Otago University, Dunedin. May, Arts on Wednesdays Series at Massey University, Wellington. Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2015). Actor - title role of Titi. Morehu and Titi, by David Geary. World Premiere Performance at Waves: Climate Change Theatre Action Aotearoa. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2015). Actor- title role of Android. The Harper Run, by Vertical Cinema Productions. Director Alfio Leotta. 48 Hours Film Competition. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2014). AV Operator. PocaHOUNTus, by Vanessa Billington. Directed by Sally Richards. The Fringe Festival. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2014). Actor-title role of Wife. Waiting for Morgan, by Vertical Cinema Productions. Director Alfio Leotta. 48 Hours Film Competition. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2013). Actor-title role of Student. Vic Dreams, by Vertical Cinema Productions. Director Alfio Leotta. 48 Hours Film Competition. Wellington, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2012). TV Producer. Katamarangi. Historias de Rapa Nui. Directed by Guillermo Bravo. Trailer for a TV Series. Rapa Nui, Chile.
Zamora Rapu, A., and Fortin, M. (2011). Por los Ojos de... Devised Theatre directed by Anette Zamora Rapu and Moira Fortin. Colegio Hermano Eugenio Eyraud. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2011). Actor- title role of Storyteller. Kahe Te Rau O Te Rangi, adapted from a Māori oral narrative and directed by Moira Fortin. Museo Antropologico Padre Sebastian Englert (MAPSE). Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2011). Actor- title role of Nua. The First Sail, Marshall Island oral narrative adapted and directed by Moira Fortin. MAPSE. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2011). Actor- title role of Storyteller. Trilogy adapted from a Māori oral narrative and directed by Moira Fortin. MAPSE. Rapa Nui, Chile
Fortin, M. (2010). How to Steal the Moon, adapted from a Caroline Island oral narrative and directed by Moira Fortin. MAPSE. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2010). Explorando la Ciudad. Devised Theatre. Directed by Moira Fortin. MAPSE. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2009). Actor- title role of Explorer. Rapa Nui: A New Land, adapted from a Rapa Nui oral narrative and directed by Moira Fortin. Lunchtime Theatre Otago University. Dunedin, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2009). Actor-title role of Woman. The Bow of Ulysses, by Steven Berkoff. Directed by Janis Cheng. Lunchtime Theatre Otago University. Dunedin, Aotearoa/New Zealand
Fortin, M. (2009). Honu Ure Mea Mea adapted from a Rapa Nui oral narrative and directed by Moira Fortin. Haka Pupa Youth Centre. Rapa Nui, Chile.
Briggs, H., Kalogeropoulou, S., Fortin, M., (2008). Dancer. Crossing Borders. Contemporary Dance, directed by Ojeya Cruz Banks. The Fringe Festival. Dunedin, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2008). Actor- title role of Storyteller. Te Ara O Te Ao adapted from a Rapa Nui oral narrative and directed by Moira Fortin. Lunchtime Theatre Otago University. Dunedin, Aotearoa/New Zealand.
Fortin, M. (2004). Cuando las Mujeres se Juntan, adapted from a Chilean short story and directed by Moira Fortin. Liceo Lorenzo Baeza Vega. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2003). Todos Somos Iguales adapted from a Chilean short story and directed by Moira Fortin. Liceo Lorenzo Baeza Vega. Rapa Nui, Chile.
Fortin, M. (2003). Director’s Assistant. La Música by Marguerite Duras. Directed by Alejandra Vega. National Library. Santiago, Chile.