Accessibility Skip to Global Navigation Skip to Local Navigation Skip to Content Skip to Search Skip to Site Map Menu

Dr Moira Fortin Cornejo

Moira Fortin

PhD (Victoria University of Wellington, 2016)
MA (University of Otago, 2010)
BA with Honours, Theatre Studies (Universidad Católica de Chile, 2003)

Tel +64 3 479 7434
Office Arts 3C14
Email moira.fortincornejo@otago.ac.nz

I tutored for the Spanish Programme at Otago University in 2003, while I was an undergrad student on an exchange programme here in Aotearoa/New Zealand. Before returning to Otago University, I tutored at the Theatre programme at Victoria University of Wellington (2013), and at the Creative Arts School at Massey University in Wellington (2015) a variety of papers including Cultural Encounters and Creative Communication respectively.

Although my background is in performing arts, my relationship with language and theatre comes from my childhood, as I studied in a bilingual German-Spanish school in Chile, where we had the chance to explore the use of the German language through the staging of different well-known German poems and plays, as well as our own literary creations.

After I finished my Master Degree in Pacific Island Studies at Otago University (2010), I moved to Rapa Nui (Easter Island) where I developed theatre workshops to facilitate the learning of the Rapanui language to high-school students, creating a play (2011) that the students devised and performed using the indigenous language from the island. My relationship with languages is clearly illustrated in the title of my PhD (2016) trilingually entitled "Tensions and Possibilities: The Interplay of 'Traditional' Cultural Elements and the Creation of 'Contemporary' Māori, Samoan diasporic and Rapanui Theatre [He Moto, He Koa: Te Hakapiri o te Haka Ara e te Api ki te Aŋa o te A‘amu Api ki Māori, Sāmoa e ko Rapa Nui; Tensiones y Posibilidades: La Integración de Elementos Culturales ‘Tradicionales’ en la Creación ‘Contemporánea’ de Teatro Māori, diasporico Samoano y Rapanui]. The intension of using three different languages responds to my desire to acknowledge the different cultural sensibilities involved in my research and to engage with audiences from different cultural backgrounds, enabling them to resonate with the research from different perspectives.

Throughout my career as an actor I have been involved in theatre that was produced in one language only, either German, Spanish, Rapanui or English. However, recently I have become interested in the inclusion of different languages in one theatre production. I am interested in the interplay of the different languages to create meaning, and how the audience that does not speak one of those languages relates to what is being presented to them. In 2017, I worked with the short story La Autopista del Sur by Argentinian author Julio Cortázar, and created a bilingual solo performance. At the moment, I am working on a series of short stories included in the book Sub-Terra by Chilean author Baldomero Lillo to create another bilingual theatre piece.

Research

  • Theatre as a Tool to Learn Another Language
  • Latin-American Theatre
  • Intercultural Communication
  • Creative Communication
  • Bilingual Theatre
  • Interdisciplinary Storytelling
  • Hispano-American Cultural Studies

^ Top of page

Publications

Fortin, M. (2021, July). Blood wedding project: In-class group translation of a Spanish classic. Verbal presentation at the New Zealand Association of Language Teachers (NZALT) Conference: Celebrating Excellence in Language Teaching & Learning, Wellington, New Zealand.

Fortin, M. (2021). Creating a graphic transposition of Ibsen's A Doll's House: An interdisciplinary and experimental collaboration between a performer and an illustrator. ArtsPraxis, 8(1), 153-184.

Fortin Cornejo, M. (2021, February). Taller de teatro en español. Verbal presentation at the Spanish Teachers' Association New Zealand Aotearoa (STANZA) Conference: Jornada de Profesores ELE, Auckland, New Zealand.

Fortin, M., Metcalfe, R., & Clery, T. N. (2021, February). Sobre Un Violador en tu Camino de Lastesis. Verbal presentation at the VIII Jornadas de Teatro y Feminismos. Maestras del Teatro: ¡Seguimos Vivas! [Online].

Fortin, M. (2020). La re-creación de la 'tradición' en el teatro contemporáneo Māori y diaspórico Samoano en Aotearoa. ¿Una feunte de inspiración para la producción del teatro contemporáneo Rapanui? [The re-creation of 'tradition' in contemporary Māori and diasporic Samoan theatre in Aotearoa: A source of inspiration for the production of contemporary Rapanui theatre?]. Antropologías del Sur, 7(14), 235-260.

Fortin, M. (performer) (2019, 24 August). The Motorway, at TAHI, the New Zealand Festival of Solo Performance, based on the short story The Southern Thruway by Julio Cortazar, BATS Theatre, Wellington, New Zealand. [Performance].

Performance

Fortin, M. (performer), Huber, R. (director), & Kalogeropoulou, S. (choreographer) (2019, 15 November). La Panamericana, based on the short story La Autopista del Sur by Julio Cortázar. Performed at the joint New Zealand Hispanic Studies (NHUSS) Seminar and Leap Dance Symposium, Allen Hall Theatre, Dunedin, New Zealand. [Performance].

Performance

Fortin, M. (performer), Huber, R. (director), & Kalogeropoulou, S. (choreographer) (2018, 12-14 March). The Motorway, at the Dunedin Fringe Festival, based on the short story The Southern Through-Way by Julio Cortazar, New Athenaeum Theatre, Dunedin, New Zealand. [Performance].

Performance

Fortin, M. (performer, translator), Huber, R. (director, playwright), Kalogeropoulou, S. (choreographer), & Cattermole, J. (taonga puoro) (2018, 15-17 March). The Subterraneans, at the Dunedin Fringe Festival, New Athenaeum Theatre, Dunedin, New Zealand. [Performance].

Performance

Huber, R. (director), Kalogeropoulou, S. (choreographer), Fortin, M. (performer), & Roberts, M. (lighting designer) (2017, 23-24 March). The Motorway (23-24 March), based on the short story La Autopista del Sur by Julio Cortazar, Allen Hall Theatre, Dunedin, New Zealand. [Performance].

Performance

Fortín, M. (production assistant) (2011). Rapanui: Patrimonio Inmaterial for el Consejo Nacional de la Cultura y Las Artes. Santiago, Chile: Visualarte. [Film/Digital Recording/CD-Rom].

Film/Video/CD Rom

Fortin, M. (performer) (2013). Vic dreams. Produced by Vertical Cinema for the 48 Hours Competition [Short film]. Retrieved from https://www.48hours.co.nz/screening-room/2013/wellington/vic-dreams/

Creative Work

Fortín, M. (producer, performer) (2012). Katamarangi: Historias de Rapanui [Short film]. Santiago, Chile: Arcos. Retrieved from https://vimeo.com/user17154221

Creative Work

Fortin, M. (2020, June). Solo practice in the rehearsal room. Tahi Mahi Festival. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=qhwiBRKuaeg&feature=youtu.be

Other Research Output

Fortin Cornejo, M. (2018, April). The interplay of 'traditional' cultural elements in the production of contemporary Rapanui, Māori, and diasporic Samoan theatre. Department of Languages & Cultures Seminar Series, University of Otago, Dunedin, New Zealand. [Department Seminar].

Other Research Output

Fortin-Cornejo, M. (2015, October). Tensions and possibilities: How the integration of 'traditional' cultural elements may influence the creation of 'conteporary' Māori, Samoan migrants' and Rapa Nui theatre. Pacific Talanoa Seminar. Victoria University, Wellington, New Zealand. [Research Seminar].

Other Research Output

Fortin, M. (Ed.). (2017). Moai: Una nueva mirada a rostros antiguos by B. L. Shepardson (Moai: A new look at old faces) [Translated by Moira Fortin]. Rapanui Press.

Edited Book - Research

Fortin, M. (2017). Teatro y narraciones orales, música, danza, takona y kaikai. In V. Fajreldin (Ed.), Lengua, arte y artesanía en Rapa Nui: Una perspectiva critica (Colección cultura y patrimonio inmaterial de Rapa Nui Vol. 2). (pp. 117-139). Santiago, Chile: Ocho Libros.

Chapter in Book - Research

Fortin, M. (2021). Creating a graphic transposition of Ibsen's A Doll's House: An interdisciplinary and experimental collaboration between a performer and an illustrator. ArtsPraxis, 8(1), 153-184.

Journal - Research Article

Fortin, M. (2020). La re-creación de la 'tradición' en el teatro contemporáneo Māori y diaspórico Samoano en Aotearoa. ¿Una feunte de inspiración para la producción del teatro contemporáneo Rapanui? [The re-creation of 'tradition' in contemporary Māori and diasporic Samoan theatre in Aotearoa: A source of inspiration for the production of contemporary Rapanui theatre?]. Antropologías del Sur, 7(14), 235-260.

Journal - Research Article

Fortin, M. (2018). The performance of memory in Rapanui theatre. Pacific Dynamics, 2(2), 105-119. Retrieved from http://pacificdynamics.nz

Journal - Research Article

Fortin, M. (2014). [Review of the book Rapa Nui y la Compañía Explotadora 1895-1953]. Rapa Nui Journal, 28(1), 89-91. [Book Review].

Journal - Research Other

Shepardson, B., Shepardson, D., Astete, K., Cifuentes, N., Fortin, M., Hey, M., … Tuki, H. (2012). Terevaka.net Archaeological Outreach 2012 field report: Community-based archaeology. Rapa Nui Journal, 26(2), 82-84.

Journal - Research Other

Fortin, M. (2008). TAKONA: A Rapa Nui sense of place through body painting. Proceedings of the Australasian Association for Theatre, Drama and Performance Studies (ADSA) Annual Conference. Retrieved from http://www.adsa.edu.au/conferences/past-conferences/2008/pdf2ADSA-Prog-v6.pdf/view

Conference Contribution - Published proceedings: Abstract

Fortín, M. (2018, November). Tensiones y Posibilidades: Cómo la interacción de elementos culturales ‘tradicionales’ ha influido en la producción del teatro contemporáneo rapanui, māori, y diaspórico samoano. Poster session presented at the Rapa Nui: Patrimonio, Sociedad, y Cultura desde una Perspectiva Contemporánea [Rapa Nui: Heritage, Culture, and Society from a Contemporary Perspective], Rapa Nui.

Conference Contribution - Poster Presentation (not in published proceedings)

Fortin Cornejo, M. (2021, February). Taller de teatro en español. Verbal presentation at the Spanish Teachers' Association New Zealand Aotearoa (STANZA) Conference: Jornada de Profesores ELE, Auckland, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M. (2021, July). Blood wedding project: In-class group translation of a Spanish classic. Verbal presentation at the New Zealand Association of Language Teachers (NZALT) Conference: Celebrating Excellence in Language Teaching & Learning, Wellington, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M., Metcalfe, R., & Clery, T. N. (2021, February). Sobre Un Violador en tu Camino de Lastesis. Verbal presentation at the VIII Jornadas de Teatro y Feminismos. Maestras del Teatro: ¡Seguimos Vivas! [Online].

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin Cornejo, M. (2019, May). The embodiment of language: Reflections on the use of theatre as a tool to learn a language. Verbal presentation at the New Zealand Association of Language Teachers (NZALT) Otago LangSem, Dunedin, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M. (2019, August). Workshop 5: Movement and choreography. Workshop presentation at the Tahi: New Zealand Festival of Solo Performance, Wellington, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M. (2019, June). Local or touristic? The case of the cultural festival Tapati Rapanui. Verbal presentation at the Australasian Association for Theatre, Drama and Performance Studies (ADSA) Conference: Festivals and Performance, Launceston, Australia.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M. (2019, November). Una Carretera de Doble Transito: Un texo, dos idiomas, dos obras. Verbal presentation at the New Zealand Hispanic Studies (NHUSS) Seminar, Dunedin, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin, M. (2018, November). Tensions & possibilities: The interplay of 'traditional' cultural elements in the creation of contemporary Maori, diasporic Samoan and Rapa Nui theatre. Verbal presentation at the Contemporary Ethnography Across the Disciplines (CEAD) Hui, Santiago, Chile.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin Cornejo, M. (2017, November-December). The performance of memory in Rapanui theatre. Verbal presentation at the Oceanic Memory: Islands, Ecologies, Peoples, Christchurch, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin Cornejo, M. (2014, June). Rapa Nui theatre: Balancing two worlds. Verbal presentation at the Australasian Association for Theatre, Drama and Performance Studies (ADSA) Conference: Restoring Balance: Ecology, Sustainability, Performance, Wellington, New Zealand.

Conference Contribution - Verbal presentation and other Conference outputs

Fortin Cornejo, M. S. (2016). Tensions and possibilities: The interplay of 'traditional' cultural elements and the creation of 'contemporary' Rapanui, Māori and Samoan diasporic theatre [He Moto, He Koa: Te Hakapiri O Te Haka Ara e te Api ki Te Aŋa O Te A'amu Api ki Rapanui, Māori e ko Sāmoa] [Tensiones y posibilidades: La integración de elementos culturales ‘tradicionales’ en la creación ‘contemporánea’ de teatro Rapanui, Māori y diasporico Samoano] (PhD). Victoria University of Wellington, Wellington, New Zealand. Retrieved from http://hdl.handle.net/10063/5320

Awarded Doctoral Degree

More publications...