Forms, policies and procedures
Student email. Please regularly check your student email address.
Late work. All late work will receive a penalty of 5 percent of the total marks available for the task, per day for each day that an assignment is overdue. A weekend counts as two days.
Health Declaration Form for Exams (complete this if you are unwell at the time of an exam)
University of Otago Academic Integrity.
Academic integrity means being honest in your studying and assessments. All work will be checked by Turnitin for plagiarism.
ChatGPT. Unless otherwise specified, work that has been produced by computer assisted platforms such as ChatGPT, or other means of text generation, will be seen as a violation of plagiarism policies. In cases of suspected computer assisted plagiarism the lecturer will submit the student’s work to AI detector tools such as GPTZero and may also ask the student to submit to a brief Viva voce (oral exam).
Student Academic Misconduct Procedures
University of Otago ethical behaviour policy
Assignment extensions. Requests for extensions should be emailed to your lecturer well in advance of the due date. Include in your email: your name and ID number, the course code, the assignment (eg. Research essay), and details explaining why an extension is required. In some instances, your lecturer may require you to send a Doctor's note.
Student Academic grievence procedure. If you have academic problems with your course you should talk to the lecturer concerned within a reasonable timeframe. If you are not satisfied with the result of that meeting you should put your concerns to the Head of programme or the Humanities Associate Dean Academic (email@example.com)
OUSA Class reps. Class Reps are a vital link between the University and students. See your lecturer if you would like to be involved.
Media, Film and Communication librarian. Alexander Ritchie: firstname.lastname@example.org
OUSA student support hub. For everything life throws at you: academic, eating, financial, relationships, advocacy, queer support, safety, well-being, flatting.
Disability support. We encourage students to seek support if they are having difficulty with their studies due to a disability, temporary or permanent impairment, injury, chronic illness or Deafness. For support call +64 3 479 8235, or email email@example.com
Māori Centre - Te Huka Mātauraka
Tānei rā te mihi atu ki a koe, otirā, ki a koutou katoa kua tae mai ki tānei wāhanga o te ipurangi kimi kōrero ai mō ngā mahi e haria ana i Te Whare Wānanga o Otāgo. Nō reira, nau mai, haere mai. Kia kaha mai ki te kimi i ngā whakamārama mō ngā akoranga e pīrangi ana koe. Ko tō mātou hiahia kei tō mātou nei Whare Wānanga ngā akoranga e hāngai ana ki tāu e hiahia ai.
The Māori Centre is a support service for all students of iwi descent. The Centre aims to encourage Iwi Māori to participate and succeed in tertiary education. The Centre offers support for academic, cultural and social needs from pre-enrolment through to graduation and operates from a kaupapa Māori base (Māori philosophy) and provides services such as:
Student support groups
Peer study groups Resources
Old examination papers
TV, Video & OHP
Study & seminar rooms
The Māori Centre will also give you the opportunity to meet other Māori students and whanaunga studying at Otago.
Kaiāwhina Māori (Te Kete Aronui) Māori Student Support Officer (Division of Humanities)
Tel: +64 3 479 8681
Office: Room 5C9, 5th Floor, Arts (Burns) Building
Media, Film & Communication Programme Kaiäwhina Mäori Student Support
Tel: +64 3 470 3421
Office: 3N1, 3rd floor, Arts (Burns) Building
Pacific Islands Student's Support
Tel:+64 3 479 9616
Office: 5C9a, 5th Floor, Arts (Burns) Building
Useful links for study and writing in Communication, and Film and Media Studies
- Library search
- Google scholar search
- Library database and key resources
- A dictionary of media and communication
- Encyclopedia of communication research methods
- Dictionary of critical theory
- Dictionary of film and television theory
- Dictionary of film studies
- Free reference generator
- The differences in British and American spelling