Development of the skills taught in MAOR111. Taught in Māori. He akoranga hei whakapakari i te reo kua akona i MAOR111. Ko te katoa o te karaehe e whakaakona ana i te reo Māori.
He akoranga hei whakapakari i te reo kua ākona i MAOR 111. Ko te katoa o te karaehe e whakaakona ana i te reo Māori. Me matua mōìhio te ākonga ki ngā takotoranga mai i ngā Wāhanga 1-6 o Te Kākano.
|Paper title||Te Kākano 2|
|Teaching period||Semester 2 (On campus)|
|Domestic Tuition Fees (NZD)||$955.05|
|International Tuition Fees||Tuition Fees for international students are elsewhere on this website.|
- MAOR 111
- MAOR 131 or MAOR 211 or any other more advanced Māori language paper
- Schedule C
- Arts and Music
- (i) The prerequisite may be waived for students with evidence of equivalent prior knowledge. (ii) Students will be placed in MAOR language papers appropriate to their knowledge of Māori. A first year student placed in 200- or 300-level language papers will still have to pass MAOR papers worth at least 162 points in order to major in Māori Studies.
Ph: (03) 479 8674
- More information link
- View more information on the Te Tumu website
- Teaching staff
- Paper Structure
Internal assessment 100%
- Teaching Arrangements
Includes Wānanga (to be confirmed).
Moorfield, J. C. 2001. Te Kākano (Te Whanake 1) 2nd ed. Auckland: Pearson Education.
Moorfield, J. C. 2002. Te Kākano: Pukapuka Tātaki: Study Guide. Auckland: Pearson Education.
- Graduate Attributes Emphasised
- Lifelong learning, Communication, Cultural understanding, Self-motivation.
View more information about Otago's graduate attributes.
- Learning Outcomes
Kia puta ai te ākonga, ka taea te (students, on completion of the paper, will be able to):
- Kōrerorero i te reo (converse in Māori on a range of day-to-day topics)
- Whakarongo me te pānui i te reo kia mārama ai (display comprehension of oral and written text on a range of day-to-day topics)
- Tuhituhi i te reo me te mōhio mai ki ngā takotoranga kōrero katoa o te pukapuka ako (write in Māori on a range of day-to-day topics, with accurate use of the range of structures presented in the text)
- Whakapuaki ā-waha i ōna whakaaro (express thoughts and opinions in Māori)